C’est un adieux

Turkish

Bu bir veda

Bu bir veda,bir tebessum,
Yaz gunesine
Bir nefes dag kokusuna
Acik kursuni mehtap icinde
Bir veda
Kaybolmus asklara,hayata,
Maglubum
Derin sevdalara
Buyuk ihtiraslara maglubum
Ben hayatin maglubuyum
Derin sevdalari beceremedim maglubum
Ben hayatin maglubuyum,
Derin sevdalari beceremedim maglubum

Try to align
French

C’est un adieux

C’est un adieux,
C’est un sourire au soleil d’été,
une haleine à l’odeur de montagne.
(C'est)un adieux
Au clair plombé de la lune.
Je suis vaincu…
Aux amours perdus et à la vie
Je suis vaincu
Aux grands amours
Et aux grandes convoitises.
Je suis vaincu dans la vie,
Je n'ai pas pu réuissir les grands amours,je suis vaincu
Je suis vaincu dans la vie.
Je n'ai pas pu réuissir les grands amours,je suis vaincu

thanked 23 times
3.8
Your rating: None Average: 3.8 (5 votes)
UserPosted ago
ventura1 year 42 weeks
5
elifgünlükler1 year 43 weeks
5
dilek
3
dilek
3
maia2 years 14 weeks
3

Comments

maia     February 9th, 2011

Selam Ahmet,
orda "soleil d’été" önüne "c'est un" koymak doğru mudur? "au" daha mantıklı olmaz mı? Smile

ahmet kadı     February 10th, 2011

Evet haklısınız,hemen düzelttim...Çeviriyi yaparken kafam dalgın olmalı ki "yaz güneşi " şeklinde
algılamış ve böyle çevirmişim.Uyarınız için çok teşekkürler.böylece bir yanlış ortadan kalktı.

maia     February 11th, 2011

Önemli değil Smile , olur arada da "bir nefes dağ kokusuna" bölümünde de aynı hata var. Yeniden gözden geçirirsin diye belirtmemiştim.

ahmet kadı     February 12th, 2011

Çeviriyi baştan sona gözden geçirip bazı ifadeleri de yeniledim.Eğer hata varsa göremediğim gene söyleyin.

elifgünlükler     July 21st, 2011

EXCELLENT