another day passed without you (Bu Günüm Sensiz Geçti ...)

English translation

another day passed without you

another day passes without you
like a century in a hell
my eyes muntined
my tears came off the hinges
 
i know i was everythin to you,u were no exist without me
we coundnt saperate ,come back my charming-eyed
Your dark clouds,being without you
slowly falling on me
clours of my flower is fading by one by
where is the pink when you are not here
 
i suffer, cause i bereaved of you
i never fullfilled to your love
i tied it up and fly to sky
 
hopes come and go
happines lose its light just a moment
being without you is worse than to be death
 
Submitted by LeheriSSon on Thu, 28/04/2011 - 01:56
thanked 2 times
UserTime ago
Guest4 years 16 weeks
Guests thanked 1 time
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Turkish

Bu Günüm Sensiz Geçti ...

Bu günüm sensiz geçti
Cehennemde bir asır dı sanki
Gözlerim iflas etti
Çığrından çıktı gözyaşlarım
 

More

More translations of "Bu Günüm Sensiz Geçti ..."
Turkish → English - LeheriSSon
5
UserPosted ago
4 years 16 weeks
5
algebra5 years 42 weeks
5
Comments
LeheriSSon     May 4th, 2011

Please rate =)

LeheriSSon     May 4th, 2011

:biggrin:

    October 31st, 2012