Bülent Ortaçgil - Bu Su Hiç Durmaz (Romanian translation)

Romanian translation

Apa asta nicicând nu se oprește

M-ai învăluit/ învelit precum zăpada,
Toate florile dinăuntrul meu/ din mine
S-au scuturat una câte una...
 
Sigur din cauza nesomnului,
Învălmășeala din capul tău
S-a prăbușit puțin câte puțin/ una câte una.
 
Mereu ți-ai luat măsuri de siguranță/ precauții,
Eu mi-am pus interdicții,
În fața noastră avem un baraj,
Apa asta nicicând nu se oprește.
 
A trăi a fost atât de plin/ intens
Precum plutirea,
Neincrezătorii au așteptat.
 
Speranțele ți le-ai împrumutat,
În buzunar nici una nu ți-a rămas,
Prietenii tăi nu au înțeles.
 
Mereu ți-ai luat măsuri de siguranță/ precauții,
Eu mi-am pus interdicții,
În fața noastră avem un baraj,
Apa asta nicicând nu se oprește.
 
Precum o rodie ți-a fost ascunsă frumusețea,
De oferit aveai atât de mult,
Oamenii nu au înțeles.
 
Ai tăcut, ai tăcut, n-ai vorbit,
Mai târziu ai fugit, fără a privi în urmă,
Oamenii au fost uimiți.
 
Mereu ți-ai luat măsuri de siguranță/ precauții,
Eu mi-am pus interdicții,
În fața noastră avem un baraj,
Apa asta nicicând nu se oprește...
 
Submitted by Super Girl on Tue, 14/11/2017 - 11:00
Added in reply to request by Bubbleee
Turkish

Bu Su Hiç Durmaz

Please help to translate "Bu Su Hiç Durmaz"
Bülent Ortaçgil: Top 3
See also
Comments