Budzie tak! (Budzie tak! / Будзе так! [Let It Go])

Belarusian

Budzie tak! / Будзе так! [Let It Go]

Iскрыцца белы на схілах гор снег
I замець на слядах.
Пустэльнае каралеўства!
I ў iм каралева я...
 
Даўно ва мне вiруе, рвецца люты шторм
Ведае неба – цяжка… стрымаць яго!
Не паказаць, таiць свой дар,
Дзяўчынкай добрай быць - цяжар!
Хавацца i не адчуваць
Не трэба, не!
 
Будзе так! Будзе так!
Не вярнуць, што было нiяк!
Будзе так! Так як ёсць,
Мне ўсё роўна, гэта мой лёс!
Зачыню, уваход за сабой
Хай iдзе буран!
Холад мяне не турбуе больш!.
 
Маленькая адлегласць,
Ахоўнiца зiма!
Развеялiся cтрахi,
Трывогi больш няма.
Час ведаць тое, што магу!
Праверыць дар, разбiць тугу!
Я волю чарам дам сама!
Вольны шлях!
 
Будзе так! Будзе так!
Памiж ветрам і небам я!
Будзе так! Будзе так!
Ні слязінкi ў маiх краях!
На тым стаю, і не адвярну!
Хай iдзе буран!..
 
Бруіцца сіла на паветра i зямлю,
Мая душа ляцiць на снежную раллю!
Застыла думка
Нiбы крышталёвы лёдl
Я не вярнуся! Не!
Мінулае ў сумёт!
 
Будзе так! Будзе так!
Я паўстану нiбы прамень.
Будзе так! Будзе так!
Iдэальнай няма мяне!
На тым стаю, i не адвярну!
Хай iдзе буран!
Холад мяне не пакiне адну.
 
Submitted by Anna Elsa J. on Wed, 12/07/2017 - 21:56
Last edited by Anna Elsa J. on Fri, 14/07/2017 - 11:11
Submitter's comments:

This is a fandub, there's no Belarusian dub of Disney's Frozen

videoem: 
Align paragraphs
Transliteration

Budzie tak!

Iskrycca biely na schilach hor snieh
I zamieć na sliadach.
Pusteĺnaje karalieǔstva!
I ǔ im karalieva ja...
 
Daǔno va mnie viruje, rviecca liuty štorm
Viedaje nieba - ciažka... strymać jaho!
Nie pakazać, taić svoj dar,
Dziaǔčynkaj dobraj być - ciažar!
Chavacca i nie adčuvać
Nie treba, nie!
 
Budzie tak! Budzie tak!
Nie viarnuć, što bylo nijak!
Budzie tak! Tak jak josć,
Mnie ǔsio roǔna, heta moj lios!
Začyniu, uvachod za saboj
Chaj idzie buran!
Cholad mianie nie turbuje boĺš!
 
Malieńkaja adliehlasć,
Achoǔnica zima!
Razviejalisia strachi,
Tryvohi boĺš niama.
Čas viedać toje, što mahu!
Pravieryć dar, razbić tuhu!
Ja voliu čaram dam sama!
Voĺny šliach!
 
Budzie tak! Budzie tak!
Pamiž vietram i niebam ja!
Budzie tak! Budzie tak!
Ni sliazinki ǔ maich krajach!
Na tym staju, i nie adviarnu!
Chaj idzie buran!..
 
Bruicca sila na pavietra i ziamliu,
Maja duša liacić na sniežnuju ralliu!
Zastyla dumka
Niby kryštaliovy liod!
Ja nie viarnusia! Nie!
Minulaje ǔ sumiot!
 
Budzie tak! Budzie tak!
Ja paǔstanu niby pramień.
Budzie tak! Budzie tak!
Ideaĺnaj niama mianie!
Na tym staju, i nie adviarnu!
Chaj idzie buran!
Cholad mianie nie pakinie adnu.
 
Submitted by Anna Elsa J. on Thu, 13/07/2017 - 14:03
Last edited by Anna Elsa J. on Fri, 28/07/2017 - 15:14
More translations of "Budzie tak! / Будзе так! [Let It Go]"
Belarusian → Transliteration - Anna Elsa J.
Please help to translate "Budzie tak! / Будзе так! [Let It Go]"
Comments