Cem Adrian - Buruk (English translation)

Turkish

Buruk

Artık Senin Olmadığın Bu Ev
Benim Cehennemimdir
Bıraktığın Bir Yarım Hayat
Benim Tesellimdir
Gözyaşlarım Akmıyor Artık
Gözyaşlarım Senindir.
Bak Çocuklar Hiç Gülmüyor Artık
Bunun Suçu Benimdir
 
Ah Içimde
 
Sen Giderken Eğilen Yüzüm
Benim Acizlğimdir
Bastığın Her Kaldırım Taşı
Senin Cinayetindir
Durdurmuyor, Hiç Durmuyor Artık
Zaman Felaketimdir
Hergün Can Alıp, Her Yeni Gün Veren
Umut Benim Zehrimdir
 
Ah Içimde
 
Kırık Dökük Bir Can
Yitik Bitik Bir Kalp
Yanık Yenik Bir Aşk Var Içimde
Zifir Siyah Bir His
Feryat Figan Bir Ses
Emanet Bir Nefes Var Içimde
 
Ah Içim Hep
Buruk.
 
Align paragraphs
English translation

Acrid

This house which you no longer are here...
Is my hell
An uncompleted life which you left...
Is my consolation
My tears don't flow anymore
My tears are yours
Look, kids are not laughing anymore
Sin of this is mine
 
Ooh, inside of me
 
My collapsing face while you go...
Is my impotence
Every single paving stone which you step on...
Is your murder
Not stopping, it is not stoping anymore
Time is my disaster
Taking life everyday, giving a new day
Hope is my poison
 
Ooh, inside of me
 
There is a broken life,
...a lost, exhausted heart,
...a burned, defeated love inside of me
There is a pitch-dark feeling,
...a crying out voice
...a entrusted breath inside of me
 
Ooh, inside of me is always..
..acrid.
 
Submitted by Tulpar on Sun, 03/12/2017 - 18:41
Added in reply to request by M.K.
Cem Adrian: Top 3
See also
Comments