Danyel Gérard - Butterfly (German Version) (Russian translation)

Russian translation

Бабочка

На поле белый жасмин цветёт,
И я пошёл без цели
Как во сне, увидел тебя одну на своём пути
Как бабочка на солнце.
 
Бабочка, бабочка моя, каждый день с тобой было приятно,
Бабочка, бабочка моя, когда я вновь тебя увижу?
 
Каждое слово твоё слово звучит как музыка,
И так глубоко, как море счастья было
Мир был наполнен поэзией, время остановилось для нас
Но разлука пришла, и я должен уйти
 
Бабочка, бабочка моя, каждый день с тобой было приятно,
Бабочка, бабочка моя, когда я вновь тебя увижу?
 
Здесь тихо, только ветер поет свою песню,
И я вижу, как птица поёт.
Она летит высоко, высоко надо мной, в солнечном свете
Как я хотел бы стать её спутником.
 
Бабочка, бабочка моя, каждый день с тобой было приятно,
Бабочка, бабочка моя, когда я вновь тебя увижу?
 
Бабочка, бабочка моя, каждый день с тобой было приятно,
Бабочка, бабочка моя, когда я вновь тебя увижу?
 
Submitted by A.S.M on Fri, 08/09/2017 - 22:47
German

Butterfly (German Version)

Comments