Lui era più vecchio di lei

Russian

On byl starshe ee (Он был старше ее)

Он был старше ее.
Она была хороша,
В ее маленьком теле гостила душа,
Они ходили вдвоем,
Они не ссорились по мелочам.

И все вокруг говорили ,
чем не муж и жена,
И лишь одна ерунда
Его сводила с ума,
Он любил ее,
А она любила летать по ночам.

Он страдал, если за окном темно,
Он не спал, на ночь запирал окно,
Он рыдал, пил на кухне горький чай,
В час, когда она летала по ночам.

А потом по утру она клялась,
Что вчера это был последний раз,
Он прощал, но ночью за окном темно,
И она улетала все равно.

А он дарил ей розы,
Покупал ей духи,
Посвящал ей песни,
Читал ей стихи,
Он хватался за нитку
Как последний дурак

Он боялся, что когда ни будь, под полной Луной
Она забудет дорогу домой
И однажды ночью
Вышло именно так

Он страдал, если за окном темно,
Он не спал, на ночь запирал окно,
Он рыдал, пил на кухне горький чай,
В час, когда она летала по ночам.

А потом по утру она клялась,
Что вчера это был последний раз,
Он прощал, но ночью за окном темно,
И она улетала все равно

И три дня и три ночи
Он не спал и не ел
Он сидел у окна
и на небо глядел
Он твердил ее имя
Выходил встречать на карниз
А когда покатилась на убыль Луна
Он шагнул из окна Как шагала она
Он взлетел, как взлетала она
Но не вверх, а вниз

А потом, поутру она клялась
Что вчера это был последний раз
Он прощал, но ночью за окном темно
И она улетала все равно
И она улетала все равно

See video
Try to align
Italian

Lui era più vecchio di lei

Lui era più vecchio di lei.
Lei era bella
e nel suo piccolo corpo alloggiava la sua bella anima.
Passeggiavano insieme
e non litigavano per sciocchezze.

E tutti in giro dicevano di loro:
“non fanno una bella coppia”?
Ma c'era solo un piccolo dettaglio:
lei gli faceva perdere completamente la testa
Egli la amava,
ma lei amava volar via col pensiero durante la notte.

Egli soffriva se il buio scendeva lì fuori.
E non dormiva; chiudeva la finestra di notte,
Piangeva lacrime amare e beveva tè amaro in cucina,
Mentre lei volava nel buio della notte

Poi quella maledetta mattina lei, (quando tornò),
giurò che quella passata era l'ultima volta (che volava via).
Egli l’aveva perdonata, ma di notte quando fuori si faceva buio
In un modo o nell'altro lei volava via.

Lui le regalava rose
Le comprava i suoi profumi
Le dedicava le sue canzoni
Leggeva poesie per lei
Cercava un esile filo di speranza
Come l'ultimo degli stolti.

Egli temeva che un giorno di luna piena
Ella dimenticasse la strada di casa
E poi una notte accadde proprio questo

Egli soffriva se il buio calava fuori dalla finestra
E non dormiva; chiudeva la finestra di notte
Piangeva in lacrime amare e beveva tè amaro in cucina
Mentre lei volava nel cuore della notte

Poi quella maledetta mattina lei, (tornata),
giurò che quella passata era l'ultima volta (che volava via).
Egli rimaneva nel silenzio(stavo zitto), ma di notte quando fuori si faceva buio
In un modo o nell'altro lei volava via (con la mente).

Per tre giorni e tre notti
egli non dormì, né mangiò
Si sedette alla finestra e guardò il cielo.
Continuava a ripetere il suo nome andandole incontro verso il davanzale.
E quando la luna calante si nascose all’orizzonte
uscì fuori alla finestra come faceva lei sempre

E volò come faceva lei ma non verso l'alto, ma verso il basso

E poi giurò che quella passata era l'ultima volta
Egli l’aveva perdonata, ma di notte quando fuori si faceva buio
lei volò via comunque
Lei volò via comunque.

Submitted by francus76 on Thu, 24/05/2012 - 11:14
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Your rating: None
More translations of "On byl starshe ee (Он был старше ее)"
Russian → Italian - francus76
0
Comments