Helmut Fritz - Ça m'énerve (Romanian translation)

Romanian translation

Mă enervează

Intru la Costes ca să beau un pahar
Dar ospătara mă plictiseşte
Nu am rezervare
Plec arătând ca un idiot
Mă enervează, da mă enervează
Am un cadou de făcut
De la Zadig & Voltaire
Pulovărul pe care scrie ,,rock"
Dar nu mai este la stoc
 
Mă enerveazăăăă
Toate cele care poartă bretonul a la Kate Moss
Mă enerveazăăăă
Rujurile roşii sunt demodate, acum e glossul
Mă enerveazăăăă
Toate cele care intră la blugi cu talia 34
Mă enerveazăăăă
De la singura privire la tanga îţi vine să le împuşti
Rahat!
 
În faţa clubului VIP e plin de Lamborghini
Eu ajung cu al meu Vespa şi mi se spune că nu pot să intru
Dar mă enervează
Intrând la Weston, o blondă la telefon
Îmi zice: ,,Pot să vă ajut?"
Nu, nu v-am întrebat
Ea mă enervează, doamne cât mă enervează
Am băut un mojito la Milliardaire
Pe scenă am vomitat tot pe jos
Mi-am pierdut biletul pentru vestiar
Nu pot găsi un taxi, ah, e război!
 
Mă enerveazăăăă
Toate cele care beau şampanie roz
Mă enerveazăăăă
Pentru a uita că în Jimmy Choo te dor picioarele
Mă enervează toată lumea care stă la coadă la Laduree
Doar pentru macaroane
Dar bine...
Se spune că sunt bune
 
Mă enerveazăăăă
Toate cele care dansează pe scenă ca nişte prinţese
Mă enerveazăăăă
Toate cele ca tine care ascultă muzica prea tare
Mă enerveazăăăă
Eu mă voi duce sus să le spun: ,,Mă enervează"
 
Submitted by StefanRomania on Wed, 24/08/2011 - 12:26
French

Ça m'énerve

More translations of "Ça m'énerve"
English Guest
5
Helmut Fritz: Top 2
Idioms from "Ça m'énerve"
See also
Comments