Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Зов

Сначало было чувство,
Превратившееся в надежду.
Затем - робкая мысль,
А позже - тихое слово.
 
И слово становилось громче и громче,
Пока не превратилось в боевой клич.
 
Я вернусь,
Когда ты меня позовёшь;
Не нужно прощаться.
 
Всё меняется, но
Это не значит, что раньше
Так не было.
 
Всё, что ты можешь, - попытаться узнать,
Кто твои друзья,
Уходя на войну.
 
Выбери звезду на тёмном горизонте
И иди на её свет.
 
Ты вернёшься,
Когда всё кончится;
Не нужно прощаться.
 
Ты вернёшься,
Когда всё кончится;
Не нужно прощаться.
 
Мы начинаем заново,
Это просто ощущение, никому не знакомое.
Но только потому, что они его не чувствуют,
Тебе не нужно забывать.
 
Пусть воспоминания растут сильней и сильней,
Пока не встанут перед твоими глазами.
 
Ты вернёшься,
Когда они позовут тебя;
Не нужно прощаться.
 
Ты вернёшься,
Когда они позовут тебя;
Не нужно прощаться.
 
Original lyrics

The Call

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "The Call"
Regina Spektor: Top 3
Comments
AN60SHAN60SH    Tue, 02/10/2012 - 00:11
5

!!!!! Музыка то и не "боевая". Не хватает экспрессии

arigatoarigato    Tue, 02/10/2012 - 00:44

It's just a feeling and no one knows yet

grow (stronger) - переводится как -> становятся (сильнее)
если только вы не использовали "растут" намеренно

LemoncholicLemoncholic
   Tue, 02/10/2012 - 13:46

"No one" проглядела, спасибо.

"Растут" - намеренно.

Dark AliceDark Alice    Tue, 02/10/2012 - 15:25

песенка из "Нарнии". Одно время часто слушала её.