Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Bon Jovi

    Cama de rosas → Hungarian translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Cama de rosas

Solo y tan triste estoy, como un viejo piano,
Tarde ya, sin saber donde, despierto sin rumbo
Porque un litro de vodka he bebido ayer
Y una rubia en mi cama siempre me espera tal vez,
Pesadillas de cine que te hacen morir sin nacer.
 
La mañana es tan gris, como esos besos de nadie,
La cancin al revs sin cabeza ni pies
Me recuerda
Cuando hablamos por fin de luchar y vivir,
Del amor que tú sientes por mí
La verdad es,
Yo no soy nadie sin ti
 
Quiero tener tu amor entre vino y rosas
Y olvidar por fin el dolor de ayer
Cerca de ti, ser tu nombre, ser tu sombra,
Tener tu amor, en tu cama de rosas
 
Aunque quiero correr,
De casa nunca me alejo
El amor de verdad no se puede lograr con dinero
Pues tan lejos estas hacia el norte o el sur,
Intento soarte entre la multitud,
Mis ojos cerrar y decir:
Solo tu amor es la luz
 
Quiero tener tu amor entre vino y rosas
Y olvidar por fin el dolor de ayer
Cerca de ti, ser tu nombre, ser tu sombra,
Tener tu amor, en tu cama de rosas
 
Miro al mundo girar
Hacia un futuro desierto,
Y mi amante me pide
Que sea su payaso otra vez,
Yo, le digo, no
Si sueño tu amor no estoy solo,
Ella es soledad y tú
La verdad y la fe
 
Quiero tener tu amor entre vino y rosas
Y olvidar por fin el dolor de ayer
Cerca de ti, ser tu nombre, ser tu sombra,
Tener tu amor, en tu cama de rosas
 
Translation

Rózsaágy

Egyedül és oly szomorúan, mint egy vén zongora,
Este nem tudom, hol vagyok, céltalanul felébredek
Mert egy liter vodkát megittam tegnap
És egy szőke az ágyamban talán még mindig rám vár,
Film rémálmok, amiktől meghalsz mielőtt megszületnél.
 
A reggel oly szürke, mint akiket még senki nem csókolt
A dal visszafelé fej nélkül és láb nélkül
Emlékeztet arra,
Amikor végre beszélünk a harcról és az életről,
A szerelemtől amit érzel irántam
Az igazság az,
Senki nem vagyok tenélküled
 
Szeretnélek téged szeretni bor és rózsák között
És végül el kell felejtenem a tegnapi fájdalmat
A közeledben legyen a neved, az árnyékod,
Legyen ott a szerelmed, a te rózsaágyadban
 
Bár szeretnék elfutni,
Soha nem hagyom el otthonomat
Az igaz szerelem nem érhető el pénzzel
Akár északnak vagy délnek haladsz,
Megpróbállak felhívni a tömegből,
A szemem behunyom és azt mondom:
Csak a te szerelmed a fény
 
Szeretnélek téged szeretni bor és rózsák között
És végül el kell felejtenem a tegnapi fájdalmat
A közeledben legyen a neved, az árnyékod,
Legyen ott a szerelmed, a te rózsaágyadban
 
Látom a világ fordulását
Egy sivárabb jövő felé,
És a szeretőm megkér
Hogy legyek újra a bohóca,
De én azt mondom, nem
Ha álmodod a szerelmet, nem vagy egyedül,
Csak ő van egyedül és te
Az igazságban és a hitben
 
Szeretnélek téged szeretni bor és rózsák között
És végül el kell felejtenem a tegnapi fájdalmat
A közeledben legyen a neved, az árnyékod,
Legyen ott a szerelmed, a te rózsaágyadban
 
Collections with "Cama de rosas"
Comments