Júlio Saraiva - A Canção do Fim (French translation)

Portuguese

A Canção do Fim

há um cheiro de adeus em tua voz
há um gosto de dor em teu olhar
há uma lágrima perdida em tuas mãos
há uma distância sem fim do corpo teu
há um gesto perdido em teu silêncio
há um luto no azul desta manhã
há um ponto final sangrando em mim
 
Submitted by Manuela Colombo on Tue, 16/05/2017 - 16:20
Align paragraphs
French translation

Une chanson pour finir

il y a le soupçon d'un adieu dans ta voix
Il y a le goût du dol dans tes yeux.
Il y a des larmes perdues entre tes mains.
il y a la distance infinie de ton corps
il y a le geste perdu au fond de ton silence
Il y a le deuil au creux du bleu de ce matin.
Il y a un point final qui saigne en moi.
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Tue, 02/01/2018 - 21:04
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "A Canção do Fim"
FrenchGuernes
5
See also
Comments