Nem kísérthetsz

English

Can’t Haunt Me

I'm a zombie, zombie,
Laying underground
It can't get any worse (get any worse)
So violate me out as you wish
But I'm too numb to hurt (too numb to hurt)

Don't get surprised or terrified
There are no more tears left to cry
Do what you like (do what i like)
Do what you like (do what i like)
Nothing can take my breath away
My lungs are empty anyway
Do want you like (do what I like)
I'm not alive

I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me

Wash away the time, yeah
I have seen enough I've seen too much
Come here necrophilia
I'm cold to the touch (cold to the touch)

Don't get surprised or terrified
There no more tears left to cry
Do what you like, do what you like
Nothing can take my breath away
My lung are empty anyway
Do want you like, I'm not alive

I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me (haunt me)

See video
Try to align
Hungarian

Nem kísérthetsz

Én egy zombi, zombi vagyok,
A föld alatt fekszem.
Nekem már nem lesz rosszabb (nem lesz rosszabb),
Szóval sértegess csak, ahogy akarsz,
Én már túl érzéketlen vagyok, hogy fájjon (túl érzéketlen, hogy fájjon).

Ne lepődj meg vagy rettegj,
Nincs már több könny, mit el lehetne sírni.
Tégy, amit akarsz (tégy, amit akarsz).
Tégy, amit akarsz (tégy, amit akarsz).
Semmi sem veheti el lélegzetem,
Mert tüdőm egyébként is üres már,
Tégy, amit akarsz,(amit akarsz),
Már nem vagyok életben.

Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.

Az idő lassan elmosódik,
Eleget láttam már, túl sokat is.
Jöjj nekrofília,
Túl hideg vagyok az érintéshez (hideg az érintéshez).

Ne lepődj meg vagy rettegj,
Nincs már több könny, mit el lehetne sírni.
Tégy, amit akarsz, amit csak akarsz.
Semmi sem veheti el lélegzetem,
Tüdőm egyébként is üres már,
Tégy, amit akarsz, már nem vagyok életben.

Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem (kísérthetsz).

0
Your rating: None

More translations of "Can’t Haunt Me"

Comments