Gallipoli Folk Song

Turkish

Çanakkale Türküsü

Çanakkale içinde vurdular beni
Ölmeden mezara koydular beni
Of gençliğim eyvah
Çanakkale köprüsü dardır geçilmez
Al kan olmuş suları bir tas içilmez
Of gençliğim eyvah
Çanakkale içinde aynalı çarşı
Anne ben gidiyorum düşmana karşı
Of gençliğim eyvah
Çanakkale içinde bir dolu testi
Anneler babalar ümidi kesti
Of gençliğim eyvah
Çanakkale'den çıktım yan basa basa
Ciğerlerim çürüdü kan kusa kusa
Of gençliğim eyvah
Çanakkale içinde sıra söğütler
Altında yatıyor aslan yiğitler
Of gençliğim eyvah
Çanakkale'den çıktım başım selamet
Anafarta'ya varmadan koptu kıyamet
Of gençliğim eyvah

Try to align
English

Gallipoli Folk Song

They shot me in Gallipoli
They put me under while I was alive
Alas, my youth!
Gallipoli bridge is narrow it can't be crossed
Its water has turned to red blood, it can't be drank
Alas, my youth!
Bazaar with mirrors in Gallipoli
Mother, I'm going towards the enemy
Alas, my youth!
A full jug in Gallipoli
Parents have given up hope
Alas, my youth!
I got out of Gallipoli on my toes
My lungs have been rotted from vomitting blood
Alas, my youth!
Lined up willow trees in Gallipoli
Couragous heroes are lying under them
Alas, my youth!
I got out of Gallipoli I'm safe
All hell broke loose before I could make it to Sulva
Alas, my youth!

Author's comment:

A sorrowful folk song...

thanked 26 times
0
Your rating: None

Please help to translate "Çanakkale Türküsü"

Comments