Cem Adrian - Çanakkale Türküsü (English translation)

English translation

Gallipoli Folk Song

They shot me in Gallipoli
They put me under while I was alive
Alas, my youth!
Gallipoli bridge is narrow it can't be crossed
Its water has turned to red blood, it can't be drank
Alas, my youth!
Bazaar with mirrors in Gallipoli
Mother, I'm going towards the enemy
Alas, my youth!
A full jug in Gallipoli
Parents have given up hope
Alas, my youth!
I got out of Gallipoli on my toes
My lungs have been rotted from vomitting blood
Alas, my youth!
Lined up willow trees in Gallipoli
Couragous heroes are lying under them
Alas, my youth!
I got out of Gallipoli I'm safe
All hell broke loose before I could make it to Sulva
Alas, my youth!
 
Submitted by Jansay on Sat, 28/01/2012 - 18:49
Added in reply to request by ЦойЖив
Author's comments:

A sorrowful folk song...

Turkish

Çanakkale Türküsü

More translations of "Çanakkale Türküsü"
EnglishJansay
Please help to translate "Çanakkale Türküsü"
Cem Adrian: Top 3
See also
Comments