Maydawa - Canción de Teru (English translation)

Spanish

Canción de Teru

El atardecer comienza a caer
seguramente triste volando en soledad
Surca el cielo en silencio su halcón
Se ciñen sus alas al viento sin parar
Silente sobre el cielo no logra descansar
Deslizando el aire solo el halcón
Nadie jamás sabrá como es mi corazón
solo un halcón entiende así es su corazón
Nadie jamás sabrá como es mi corazón
Halcón eterno y triste dibuja su corazón
Cruzamos juntos un desierto en soledad
seguramente solos
indivíduos al andar
Mismo camino
aislados al final
Mientras los prados susurran al pasar
Murmullan los insectos
no dejan de zumbar
Juntos en un viaje aunque sin hablar
Nadie jamás sabrá como es mi corazón
triste y solo su camino así será
Nadie jamás sabrá como es mi corazón
eterna tristeza en soledad
Nadie jamás sabrá como es mi corazón
triste y solo su camino así será
Nadie jamás sabrá como es mi corazón
eterna tristeza en soledad
 
Submitted by Plaslim on Fri, 22/09/2017 - 10:24
Align paragraphs
English translation

Song of Teru

Dusk begins to fall
Surely, her falcon is sad flying in solitude
Cutting through the sky
Its wings cling to the wind without stopping
Up in the sky, and in silence, it cannot find rest
The falcon slides through the air
Nobody will ever know what my heart is like
Only a falcon understands, for its heart is the same
Nobody will ever know what my heart is like
The eternal and sad falcon traces its heart
We cross the desert together in solitude
Surely alone
Individuals on the go
On the same path
But isolated in the end
The meadows whisper as we go by
The insects murmur
They do not stop buzzing
Together in the same journey, but without talking
Nobody will ever know what my heart is like
Its path will be sad and lonely
Nobody will ever know what my heart is like
Everlasting sadness in solitude
Nobody will ever know what my heart is like
Its path will be sad and lonely
Nobody will ever know what my heart is like
Everlasting sadness in solitude
 
Submitted by nefelibata on Sat, 23/09/2017 - 04:27
Added in reply to request by Plaslim
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
netokor    Wed, 27/09/2017 - 15:35

¡Estoy totalmente de acuerdo con el número de estrellitas!