Quand frappait la simandre à Radu Vodă (Când toca la Radu Vodă)

French translation

Quand frappait la simandre à Radu Vodă

Oh, oh, la feuille verte de l'arroche,
Oh, oh, quand frappait la simandre à Radu Vodă,
Oh, oh, j'étais assis à parler avec ma bien-aimée,
Oh, oh, j'étais assis à parler avec ma bien-aimée.
 
Oh, oh, et nous étions étendus sur la pelouse,
Oh, oh, et nous parlions d'amour,
Oh, oh, je la tenais par la taille,
Oh, oh, je lui demandais si elle avait d'autres amants.
 
Oh, oh, elle jurait sur le saint soleil,
Oh, oh, qu'il n'y avait personne d'autre,
Oh, oh, quand la nuit dernière, à la fontaine,
Oh, oh, je l'avais surprise avec trois hommes par la main.
 
Oh, oh, l'un d'eux tenait sa palanche,
Oh, oh, un autre l'embrassait,
Oh, oh, et un autre soulevait le bas de sa robe,
Oh, oh, et un autre soulevait le bas de sa robe.
 
Submitted by littlemcbeast on Mon, 25/06/2012 - 21:04
thanked 1 time
UserTime ago
Calusarul4 years 34 weeks
Romanian

Când toca la Radu Vodă

Of, of, foaie verde lobodă,
Of, of, când toca la Radu Vodă,
Of, of, ședeam cu mândra de vorbă,
Of, of, ședeam cu mândra de vorbă.
 

More

More translations of "Când toca la Radu Vodă"
Romanian → French - littlemcbeast
5
UserPosted ago
Calusarul4 years 34 weeks
5
Comments