Kann nicht anders (Can't Not)

English

Can't Not

I'd be lying if I said I was completely unscathed
I might be proving you right with my silence or my retaliation
Would I be letting you win in my non reaction, yeah?
And how would I explain?
And how would I explain this to my children if I had them?
 
Because I can't not
Because I can't not
Because I can't afford to be misread one more time
 
Would I be whining if I said I needed a hug?
Would you feel slighted if I said your love's not enough?
And how can I complain?
And how can I complain when I'm the one who reaches for it?
 
Because I can't not
Because I can't not
Because I cannot walk without my crutches
Because I can't not
Because I can't not
Because I can't help wonder why you ask me
 
To all the unheard wisdom in the schoolyard
You think you're the right ones
You think you're the charmed ones I'm sure
But how can you go on with such conviction?
And who do you think you are why you question me?
 
Because we can't not
Because we can't not
Because we can't help laugh at underestimations
Because we can't not
Because we can't not
Because we can't afford to be mislead one more time
Because we can't not
Because we can't not
Because we cannot help without your willingness
 
Why do you affect me? Why do you affect me still?
Why do you hinder me? Why do you hinder me still?
Why do you unnerve me? Why do you unnerve me still?
Why do you trigger me? Why do you trigger me still?
 
Submitted by Alma Barroca on Sun, 08/09/2013 - 15:02
videoem: 
Align paragraphs
German translation

Kann nicht anders

Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich völlig unversehrt sei
Ich könnte euch bestätigen, egal, ob ich schweige oder mich wehre
Würde ich euch gewinnen lassen mit meiner fehlenden Reaktion, ja?
Wie wie würde ich das erklären?
Wie wie würde ich das meinen Kindern erklären, wenn ich welche hätte?
 
Weil ich nicht anders kann
Weil ich nicht anders kann
Weil ich es mir nicht leisten kann, noch einmal falsch interpretiert zu werden
 
Würde ich winseln, wenn ich sagte, ich brauche eine Umarmung?
Wärt ihr beleidigt, wenn ich sagte, dass eure Liebe nicht ausreicht?
Darf ich mich überhaupt beschweren?
Darf ich mich überhaupt beschweren, wenn ich diejenige bin, die das heraufbeschworen hat?
 
Weil ich nicht anders kann
Weil ich nicht anders kann
Weil ich nicht ohne meine Krücken gehen kann
Weil ich nicht anders kann
Weil ich nicht anders kann
Weil ich mich unwillkürlich frage, warum ihr ausgerechnet mich befragt
 
Über all die ungehörten Weisheiten des Schulhofs
Ihr denkt, ihr seid im Recht
Ihr denkt, ihr seid ja so charmant, dessen bin ich mir sicher
Wie könnt ihr nur mit so einer Überzeugung weitermachen?
Und wer glaubt ihr eigentlich zu sein, wieso fragt ihr mich?
 
Weil wir nicht anders können
Weil wir nicht anders können
Weil wir unwillkürlich lachen, wenn wir etwas unterschätzen
Weil wir nicht anders können
Weil wir nicht anders können
Weil wir es uns nicht leisten können, noch einmal irregeführt zu werden
Weil wir nicht anders können
Weil wir nicht anders können
Weil wir ohne deine Bereitschaft dir nicht helfen können
 
Wieso habt ihr einen Einfluss auf mich? Wieso habt ihr immer noch einen Einfluss auf mich?
Warum hindert ihr mich? Warum hindert ihr mich noch immer?
Warum verunsichert ihr mich? Warum verunsichert ihr mich noch immer?
Warum drückt ihr meine Knöpfe? Warum drückt ihr immer noch meine Knöpfe?
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
Submitted by Flopsi on Wed, 15/03/2017 - 18:18
More translations of "Can't Not"
English → German - Flopsi
Alanis Morissette: Top 6
Comments