Canzone dell’Amore imprevisto (Canção do Amor imprevisto)

Portuguese

Canção do Amor imprevisto

Eu sou um homem fechado.
O mundo me tornou egoísta e mau.
E minha poesia é um vicio triste,
Desesperado e solitário
Que eu faço tudo por abafar.
 
Mas tu apareceste com tua boca fresca de madrugada,
Com teu passo leve,
Com esses teus cabelos…
 
E o homem taciturno ficou imóvel, sem compreender
nada, numa alegria atônita…
A súbita alegria de um espantalho inútil
Aonde viessem pousar os passarinhos!
 
Submitted by Manuela Colombo on Sun, 14/05/2017 - 20:06
Align paragraphs
Italian translation

Canzone dell’Amore imprevisto

Io sono un uomo chiuso.
Il mondo mi ha reso egoista e cattivo.
E la mia poesia è un vizio triste,
Disperato e solitario
Che io faccio di tutto per soffocare.
 
Ma tu sei apparsa con la tua bocca fresca d’aurora,
Con il tuo passo lieve,
Con questi tuoi capelli…
 
E l’uomo taciturno è rimasto immobile, senza capire
nulla, in una gioia attonita…
La gioia improvvisa di uno spaventapasseri inutile
Su cui venissero a posarsi gli uccellini!
 
Submitted by Manuela Colombo on Sun, 14/05/2017 - 20:07
Comments