Carmen

Turkish translation

Carmen

Versions: #1#2#3
Sevgilim, sevgilim bir sorunu yok
Kendine yalan söylüyor çünkü içkisi üst rafta
Bu ne kadar çekici olabileceğini dürüstçe bildiriyor
Herkesi kandırıyor, ona eğlendiğini söylüyor
 
Diyor ki benim gibi olmak istemiyorsun
Gördüğüm bütün şeyleri görmek istemiyorsun
Ölüyorum, ölüyorum
Diyor ki bu yolda olmak istemiyorsun
Ün, ve aptal, ve hiç yaşı olmayan
Yalan söylüyorum, yalan söylüyor
 
Erkekler, kızlar, hepsi Carmen'i seviyor
O, onlara kelebekler veriyor, bu çok hoş bir kız
O, tanrı gibi gülüyor, zihni bir elmas gibi
Bu gece onu satın al, hala parlıyor
Yıldırım gibi, ohh, yıldırım gibi
 
Carmen, carmen, sabaha kadar kalıyor
Sadece on yedisinde, ama caddelerde ahlaksızca yürüyor
Bu ne kadar yatıştırıcı tatlı dondurma yiyor olabileceğini içtenlikle uyarıyor
Coney Island Kraliçesi
 
Diyor ki benim gibi olmak istemiyorsun
Eğlence arıyorsun, özgürlük için beni doruğa çıkar
Ölüyorum, ölüyorum
O diyor ki bu yolda olmak istemiyorsun
Gece caddede yürümek, ve gündüz bir yıldızda
Bu yorucu, yorucu
 
Erkekler, kızlar, hepsi Carmen'i seviyor
O, onlara kelebekler veriyor, bu çok hoş bir kız
O, tanrı gibi gülüyor, zihni bir elmas gibi
Bu gece onu satın al, hala parlıyor
Yıldırım gibi, ohh, yıldırım gibi
 
Gidecek hiçbir yeri olmaya bebek süslendi
Bu tanıdığın kızın küçük hikayesi
Yabancıların nezaketine güveniyor
Kiraz saplarını bağlıyor, gülümsüy, parti yardımlarını yapıyor
Kırmızı elbiseni giyiniyor, rujunu sürüyor
Şuan kamerada, şarkı, şarkını söylüyor
Ve sen yine hayattasın
 
Aşkım, biliyorum sen de beni seviyorsun
Bana ihtiyacın var
Bana hayatında ihtiyacın var
Bensiz yaşayamazsın
Ve ben senin için ölürüm
Senin için öldürürüm
 
Erkekler, kızlar, hepsi Carmen'i seviyor
O, onlara kelebekler veriyor, bu çok hoş bir kız
O, tanrı gibi gülüyor, zihni bir elmas gibi
Bu gece onu satın al, hala parlıyor
Yıldırım gibi, ohh, yıldırım gibi
 
Yıldırım gibi, ohh, yıldırım gibi
 
Sevgilim, sevgilim bir sorunu yok
Kendine yalan söylüyor çünkü içkisi üst rafta
 
Submitted by Ayca on Thu, 17/05/2012 - 17:56
Last edited by lt on Wed, 08/06/2016 - 10:33
thanked 17 times
UserTime ago
Guest4 years 9 weeks
Selen_can4 years 14 weeks
Guests thanked 15 times
UserPosted ago
Selen_can4 years 14 weeks
5
Comments
okbka     August 2nd, 2012

Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu ne peux plus vivre sans moi
Et je mourrais sans toi
Je tuerais pour toi

Aşkım, biliyorum sen de beni seviyorsun
Bana ihtiyacın var
Bana hayatında ihtiyacın var
Bensiz yaşayamazsın
Ve ben senin için ölürüm
Senin için öldürürüm

Ayca     August 20th, 2012

Teşekkür ederim, Fransızca kısıma ekledim:)