✕
Proofreading requested
Original lyrics
In casa mea e cineva
Am in casa un tablou,
Si in el e chipul tau,
Cateodata as vrea sa-l sparg,
Dar in el am ce-i mai drag!
A fost, a fost s'a intamplat
Te'am avut, te'am pierdut
Si... Daca vrei sa faci ceva pentru noi
Da timpu' inapoi
Nu ma mai surprinde nimic
In casa mea e cineva
Care'mi zambeste e poza ta
De n'ar fi ea n'ar mai avea
Cine sa rada in lipsa ta
Vorbe spuse cu atata usurinta,
Care inca dor tare ca le-ai spus cu rea vointa,
Imi amintesc cum in genunchi te rugam nu pleca,
Iar tu stateai in fata mea si nu-ti pasa de suferinta mea!!!
Nu pot sa te scot din gandurile mele....
De ce dupa atata timp faci parte din ele?
M-am obisnuit cu tine atatia ani de zile,
Si dupa atata rau ce l-ai facut mi-e dor de tine!!!
Am in casa un tablou,
Si in el e chipul tau,
Cateodata as vrea sa-l sparg,
Dar in el am ce-i mai drag!
Nu pot sa uit si nici nu vreau
Nu vreau din suflet sa te dau
Am prea multe amintiri
Povestea unei iubiri
Am in casa un tablou,
Si in el e chipul tau,
Cateodata as vrea sa-l sparg,
Dar in el am ce-i mai drag!
Submitted by Duka on 2016-06-29
Last edited by Andrew from Russia on 2023-02-26
Translation
Qualcuno in casa mia
In casa ho un ritratto
In cui c è il tuo volto
Delle volte, vorrei romperlo
Ma, in esso, ho ciò che mi è più caro
E' stato, è stato, è successo
Ti ho avuto, ti ho perduto
E, se vuoi far qualcosa per noi
Riporta indietro il tempo
Non mi sorprende più niente
C è qualcuno in casa mia
Che mi sorride: è la tua foto
Se non l'avessi, non avrei più
Chi sorride, in tua assenza
Parole dette con tanta superficialità
E reale cattiveria, che ancora fanno molto male
Mi ricordo di come, in ginocchio, ti pregai di non andartene
E tu, di fronte a me e non ti importava della mia sofferenza
Non riesco a rimuoverti dai miei pensieri
Perché, dopo così tanto tempo, ancora ti penso?
Mi sono abituato a te, giorni diventati anni
E anche dopo tutto questo male che hai fatto: mi manchi!
In casa ho un ritratto
In cui c è il tuo volto
Delle volte, vorrei romperlo
Ma, in esso, ho ciò che mi è più caro
Non posso dimenticare e neanche lo voglio
Sinceramente, non voglio più darti nulla
Ho troppi ricordi
Storia di un amore
In casa ho un ritratto
In cui c è il tuo volto
Delle volte, vorrei romperlo
Ma, in esso, ho ciò che mi è più caro
✕
Denisa: Top 3
1. | Te iubesc, te iubesc |
2. | Iubesc un vagabond |
3. | vino vino |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
ema.pietro.bo@hotmail.com
Name: Emanuel Pietrobon
Role: Expert
Contributions: 374 translations, 25 songs, 1024 thanks received, 256 translation requests fulfilled for 109 members, 8 transcription requests fulfilled, left 14 comments
Languages: native Italian, fluent English, Romanian, Spanish, beginner French
Sono l'autore esclusivo di ogni traduzione. No copia/incolla.
I'm the author of every translation. No copy/past.