almost
Guest on Wed, 12/02/2009 - 04:03Casi
anoche me dormi abrazando las nubes
con almohadas de sueños en una cama de iluciones
desde niña me imagine esta vida
crusando retos para llegar a mis signo
en un instante perdi toda la sertesa
las dudas y el rencor se marcaron en mi escencia
sera una pesadilla, no puede ser verdad
me despierta un derrumbe, me empieso a deslizar
(coro)
casi se me acaba la fé
casi se me escapa el amor
casi se me queda la inocencia, se me agota toda la fuerza
para luchar un día mas
casi me rendí (casi me rendí)
hasta que pense en tí
veo en mi reflejo un rostro traicionado
frente al fantasma de un cuerpo cansado
porqué yo?
porqué hoy?
porqué estoy?
preguntas con respuesta que vendran solo con el tiempo
será una pesadilla
no puede ser verdad
me despierta un derrumbe, me empieso a deslizar
(coro)
casi se me acaba la fé
casi se me escapa el amor
casi se me queda la inocencia, se me agota toda la fuerza
para luchar un día mas
casi me rendí (casi me rendí)
hasta que pense en tí
cuando solo escuchas el latido de tu corazón
encontraras entre su ritmo y el silencio, la razón
(coro)
casi se me acaba la fé
casi se me escapa el amor
casi se me queda la inocencia, se me agota toda la fuerza
para luchar un día mas
casi se me acaba la fé
casi se me escapa el amor
casi se me queda la inocencia, se me agota toda la fuerza
para luchar un día mas
casi me rendí (casi me rendí)
hasta que pense en ti
casi me rendí
pero pense en ti
almost
last night I fell asleep hugging the clouds
with pillows of dreams and a bed of illusions
since child I imagined this life
crossing challenges to get my sign
in an instant I lost any sureness
doubts and rancor marked my essence
can it be a nightmare, it can't be true
a collapse wakes me up, I start to slide
(quire)
I almost run out of faith
love almost escaped from me
I almost lost my innocence, almost ran out of strenght
to struggle one more day
I almost surrender ( I almost surrender)
until I thought of you
I see in my reflection a betrayed face
in font of a tired body
why me?
why today?
why am I ?
questions who's answer will only come with time
can it be a nightmare,
it can't be true
a collapse wakes me up, I start to slide
(quire)
I almost run out of faith
love almost escaped from me
I almost lost my innocence, almost ran out of strenght
to struggle one more day
I almost surrender ( I almost surrender)
until I thought of you
when you only listen to the beat of your heart
you will find between it's rhythm and the silence, the reason
I almost run out of faith
love almost escaped from me
I almost lost my innocence, almost ran out of strenght
to struggle one more day
I almost run out of faith
love almost escaped from me
I almost lost my innocence, almost ran out of strenght
to struggle one more day
I almost surrender ( I almost surrender)
until I thought of you
I almost surrender ( I almost surrender)
I almost surrender
but I thought of you
Help To Translate
Chinese → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Dariush - آپلود کلیپ ویدئوئی آهنگ Tasvir E Roya
Persian → English
Shinee - ring ding dong
Korean → Russian
German → Russian
Zucchero - Blu
Italian → English
Oum Kalthoum - Al Atlal
Arabic → Indonesian
Mozart L'opera Rock - Le Trublion
French → English
Mozart L'opera Rock - Les Solos Sous Les Draps
French → English
New Forum Topics
- pleaase translate "Lazaad- Abdel Majeed Abdulla" =( can someone please translate Lazaad by abdel majeed abdulla ? pleaseeeeeee <...
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
- the first time in this forum hello, i am a green man, this website interests me, especially the lyrics of var...
- REQUEST TRANSLATION OF STEVE WONDER SONG :) HALLO, SOMEONE CAN HELP ME?...
