Peret - Castigadora (Italian translation)

Italian translation

Rubacuori

Guarda le mie labbra, stanno tremando,
non sto piangendo, sto morendo.
 
Guarda le mie labbra, stanno tremando,
non sto piangendo, ma io
sto morendo per te.
 
Se tu sapessi quello che soffro
quando mi guardi e sorridi
e diventi una rubacuori.
 
(Ritornello):
Ma lascia che venga il santo
della Chinita,
chiederò, alla mia piccola vergine
che ti punisca, rubacuori.
 
E che invece sotto al mio piano
venga piangendo e supplicando
come chiedendomi che perdoni
il tuo comportamento (bis).
 
Puniscila, puniscila,
puniscila, puniscila.
Ha lasciato il tuo sentimento nella culla.
Puniscila, puniscila...
con me, con me ti sei sbagliata,
mi hai lasciato sul sentiero dell'oblio.
 
Puniscila, puniscila,
puniscila, puniscila.
Quando la mia santa abbassa la mia mano
rassegnati perché, perché,
perché piangerai.
 
Ah, ascolta, piccola! Soffri e soffri ancora!
Puniscila, puniscila,
puniscila, puniscila.
 
(Ritornello)
 
Submitted by Red River on Wed, 31/10/2012 - 18:45
Added in reply to request by Valeriu Raut
Author's comments:

"Y que luego bajo mi planta". Ho tradotto "E che invece sotto al mio piano", perché mi sembrava il più appropriato tra "pianta", "piantina" e "piano", nel senso di "Che venga a piangere sotto la mia finestra, del piano dove abito".

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Spanish

Castigadora

More translations of "Castigadora"
French Guest
5
ItalianRed River
5
See also
Comments
Valeriu Raut    Wed, 31/10/2012 - 20:24
5

Ottima traduzione, grazie mille Stefano.
L'italiano somiglia allo spagnolo.