ปราสาทอยู่บนเนินเขา (Castle on the Hill)

Thai translation

ปราสาทอยู่บนเนินเขา

ตอนผมหกขวบผมทำขาหักแหละ
เพราะผมวิ่งไล่จับกับพี่และเพื่อนๆของพี่
กลิ่นหอมของหญ้าบนเนินที่ผมกลิ้งลงมายังคงไม่เลือนไป
ตอนนั้นผมยังเป็นเด็กน้อยอยู่เลย, ย้อนกลับไป ณ ที่ที่ผม
 
พบรักแรกและใจสลายไปเพราะมัน
ที่ที่ผมทำความรู้จักกับเพื่อนมากมายและบอกลากับพวกเขา
ผมไม่ได้กลับบ้านเสียนานเลย, ผมรู้ว่าผมโตขึ้นแล้วนะ
แต่ผมก็รอไม่ได้แล้วที่จะได้กลับบ้าน
 
ผมกำลังกลับบ้านแล้วนะ
ขับรถมาตามถนนชนบท
ร้องเพลง "Tiny Dancer" ไปด้วย
ผมคิดถึงบางอย่างที่คุณทำให้ผมมีความสุข และใช่.. มันคือเรื่องจริง
ตอนนั้นเรานั่งดูพระอาทิตย์ตกข้ามปราสาทบนเนินเขา
 
พอผมสิบห้า ผมก็เริ่มสูบบุหรี่ม้วนเอง
แถมยังเคยวิ่งหนีตำรวจด้วยแหละ, แล้วผมก็ไปสังสรรค์เมามายไปกับเกลอทั้งหลาย
จูบครั้งแรกของผมตอนคืนวันศุกร์, ผมไม่คิดว่าผมทำถูกวิธีนะ
ตอนนั้นผมยังเป็นเด็กน้อยอยู่เลย, ย้อนกลับไป
 
ตอนที่เราทำงานพิเศษช่วงวันหยุด
พอได้เงินปุป เราก็เอาไปซื้อเหล้าถูกๆ แล้วจัดไปจนเมา
ผมกับเพื่อนๆไม่ได้เมาหัวราน้ำกันตั้งนานแล้วสินะ, ดูสิ พวกเราเป็นผู้ใหญ่กันแล้วนะ
แต่ผมก็รอไม่ได้แล้วที่จะได้กลับบ้าน
 
ผมกำลังกลับบ้านแล้วนะ
ขับรถมาตามถนนชนบท
ร้องเพลง "Tiny Dancer" ไปด้วย
ผมคิดถึงบางอย่างที่คุณทำให้ผมมีความสุข และใช่.. มันคือเรื่องจริง
ตอนนั้นเรานั่งดูพระอาทิตย์ตกข้ามปราสาทบนเนินเขา
พระอาทิตย์ตกข้ามปราสาทบนเนินเขา
พระอาทิตย์ตกข้ามปราสาทบนเนินเขา
 
เพื่อนคนหนึ่งก็ไปขายเสื้อผ้า
อีกคนก็ทำงานตามชายฝั่ง
ส่วนอีกคนมีลูกตั้งสองคนแล้ว แต่ยังอยู่ตัวคนเดียว
พี่คนนั้นก็เพิ่งเฉียดตาย
คนโน้นก็มีภรรยาคนที่สองเรียบร้อยแล้ว
ขณะอีกคนเพิ่งมีเอง
แต่คนเหล่านี้ก็โตมากับผม
แต่ผมก็รอไม่ได้แล้วที่จะได้กลับบ้าน
 
และตอนนี้ผมกำลังกลับบ้าน
ผมยังจำถนนชนบทเก่าๆนั่นได้
ตอนที่เรายังไม่รู้คำตอบ
ผมคิดถึงบางอย่างที่คุณทำให้ผมมีความสุข และใช่.. มันคือเรื่องจริง
ตอนนั้นเรานั่งดูพระอาทิตย์ตกข้ามปราสาทบนเนินเขา
พระอาทิตย์ตกข้ามปราสาทบนเนินเขา
พระอาทิตย์ตกข้ามปราสาทบนเนินเขา
 
Submitted by Guest on Sat, 07/01/2017 - 09:27
English

Castle on the Hill

When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
tasted the sweet perfume
of the mountain grass I rolled down
I was younger then, take me back to when I
 
Found my heart and broke it here,
made friends and lost them through the years
 

More

Comments