Rainbow - Catch the Rainbow (Romanian translation)

English

Catch the Rainbow

When evening falls
She'll run to me.
Like whispered dreams
Your eyes can't see.
Soft and warm
She'll touch my face.
A bed of straw
Against the lace.
 
We believed
We'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away of ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So, bless me!
 
Come, the dawn! (x4)
 
We believed
We'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
And sail away of ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So, bless me!
Oh, bless me!
Bless me!
 
Come, the dawn! (x4)
 
Submitted by marinos25 on Mon, 19/09/2011 - 10:02
Last edited by marinos25 on Sun, 26/02/2017 - 22:55
Submitter's comments:

Ronnie, RIP!

Align paragraphs
Romanian translation

Găsește curcubeul

Când se lasă noaptea
Ea va fugi la mine
Precum visele șoptite
Pe care ochii tăi nu pot să le vadă
Molatec și cald
Ea îmi va atinge fața
Un pat de paie
În contrast cu dantela
 
Credeam
Că vom găsi curcubeul
Purtați de vânt către soare
Navigând pe bărci de mirare
Dar viața nu e o roată
Cu lanțuri făcute din oțel
Așa că binecuvântează-mă
 
Vino, răsăritule!
 
Credeam
Că vom găsi curcubeul
Purtați de vânt către soare
Navigând pe bărci de mirare
Dar viața nu e o roată
Cu lanțuri făcute din oțel
Așa că binecuvântează-mă
Oh, binecuvânteză-mă!
Binecuvântează-mă!
 
Vino, răsăritule!
 
Submitted by Lia Iancu on Wed, 27/05/2015 - 19:48
Added in reply to request by marinel
Last edited by Lia Iancu on Fri, 13/01/2017 - 13:19
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
sandring    Thu, 12/01/2017 - 08:59

Hi, Lia! The lyrics have been edited, a nice video added, you might want to edit your translation. Thank you in advance! Regular smile