Immortal Technique - Caught in a Hustle (Spanish translation)

Spanish translation

Atrapado en la pelea

Dicen que las posibilidades en mi contra son fraudulentas e imposibles
Como si hubiese nacido con un hueco en el corazón y eso fuese un obstáculo.
Los doctores me dejaron a mi suerte en el hospital para niños,1
Pero nunca perdí la esperanza, el éxito es psicológico.
El mundo es volátil y las calles son mi escuela.
Moldeando la nación, como la marca de un masón.
Ya que los tratos con Shawshank2 hacen que te violen ocasionalmente,
Prefiero enfocarme en mi situación económica.
Soy como los niños pequeños de la televisión que escarban entre la basura.
Trabajo duro a pesar de las mierdas que dices y cómo te ríes.
Muchos hermanos3 dejan la ciencia pero no se saben la fórmula4
Porque sus mentes son más estrechas que el camino de la honestidad.
Es gracioso cómo los hermanos de la cuadra te matarían por dinero
Pero nunca han levantado un arma y gritado "¡Libertad, al fin!".
La guerra fría terminó, pero el mundo aún se vuelve más gélido.
Como Atlas, atravesando mis proyectos con el vecindario sobre mis hombros.5
Me gustaría criar a mis hijos para que se conviertan en soldados,
Pero entonces, el General decidiría cuándo se acabarían sus vidas,
Así que trabajo duro hasta que mi personalidad se divida
Como la Pantera Negra se volvió el "Blood" y los "Crips".6
Dicen que nunca seré alguien, pero ahora me siento y recuerdo
Como Yeshua ben Yosef dándole un giro al Génesis.7
La ignorancia es venenosa y mata el alma,
Esparciéndose como un virus que prolifera pero está fuera de control.
 
Así que si alguna vez caigo y me atrapan en una pelea,8
Hazles saber que morí mientras peleaba con los problemas.
Desde las ratas del vecindario hasta los niños ricos perdidos en su burbuja,
Con pinturas de aerosol en las calles y los túneles del subterráneo.
Anótalo y recuerda que nunca nos rendimos.
En la mente de los niños es donde empieza la revolución.
Así que si la solución nunca ha estado en ti mismo,
¿Cómo esperas encontrarla en cualquier otro lado?
 
Immortal Technique está en las calles, de vuelta a la pelea,
Porque tres "strikes" te llevarán de por vida por meter cocaína en una bolsa.
[Estarás] Al norte del estado, siendo atacado en una riña detrás de rejas de acero,
Con hojas de afeitar amarradas a un lápiz enterradas en tus músculos.
Pero el vacío es lo que te desangra cuando te corta,
Y son los abogados, mas no los prisioneros, los que intentan joderte.
Intentar pelear contra el sistema desde el interior eventualmente te corrompe,
Pero eso es lo que ganas por poner una corporación por sobre ti.
Y es la gente que amas los que parecen lastimarte más.
Algunas veces cuando mueren te das cuenta de que estás maldiciendo sus fantasmas.
Pero tú haces tu propio éxito, nadie te entrega tu destino.
Algunas veces das y recibes, [y es así] desde que somos vertebrados prehistóricos
Arrastrándonos hacia los lagos. Y esa es la verdad de la vida.
Y por el gueto obtenemos nuestro carro, rines y diamantes,9
Porque aunque sobrevivimos a los problemas que nos crearon
Aún nos vemos a través de los ojos de la gente que nos odia.
Pero voy a hacerlo a pesar de los cargos inventados10
Y las armas semi-automáticas que vacían los cartuchos.
Chicos traumatizados que intentan ser valientes
Porque los hermanos se traicionan11 unos a otros intentando ganar dinero,
Se vuelven caníbales como los caballeros en las cruzadas,
Temerosos de las responsabilidades; adictos a la codicia;
Golpeando a sus chicas, perdiendo su descendencia a propósito,12
Como si estuviésemos atados al trato que solíamos recibir.
 
Así que si alguna vez caigo y me atrapan en una pelea,
Hazles saber que morí mientras peleaba con los problemas.
Desde las ratas del vecindario hasta los niños ricos perdidos en su burbuja
Con pinturas de aerosol en las calles y los túneles del subterráneo.
Anótalo y recuerda que nunca nos rendimos.
En la mente de los niños es donde empieza la revolución.
Así que si la solución nunca ha estado en ti mismo,
¿Cómo esperas encontrarla en cualquier otro lado?
 
Solía preguntarme (solía preguntarme) sobre la gente que no cree en si misma,
Pero luego vi la forma en que nos representaban ante los demás.
Nos maldijeron para ver solamente lo peor de nosotros,
Ciegos ante el hecho de que todo este tiempo nos hemos estado lastimando a nosotros mismos.
 
Solía preguntarme (solía preguntarme) sobre la gente que no cree en si misma,
Pero luego vi la forma en que nos representaban ante los demás.
Nos maldijeron para ver solamente lo peor de nosotros,
Ciegos ante el hecho de que todo este tiempo nos hemos estado lastimando a nosotros mismos.
 
Solía preguntarme...
 
  • 1. Lit. "left to die" es "me abandonaron para morir"
  • 2. Referencia a la película "Shawshank Redemption"
  • 3. "nigga" es literal, "negro", pero en este contexto, es como "hablarle a su gente". No "debe" ser dicho por una persona que no sea afroamericana (se considera -altamente- racista).
  • 4. Lit. "the math", "las matemáticas". Pero en este contexto, creo que habla sobre "no se ponen a pensar" o "no saben cómo se deben hacer las cosas".
  • 5. Atlas, en la mitología, fue condenado a cargar el mundo sobre sus hombros. El cantante quiere decir que tiene que cargar con su gente
  • 6. "Black Panther" era el nombre de una organización nacionalista de gente de color, la cual se disolvió. Varios de los integrantes de dicho partido, después pasaron a formar parte de un grupo llamado "Blood &Crips".
  • 7. Yeshua ben Yosef es otro nombre para Jesús
  • 8. No estaba muy segura de cómo traducir "hustle". Es como... si alguna vez lo asaltan o le hacen mal en una riña, pero "hustle" en sí significa "estafa" o "ajetreo".
  • 9. Todas son cosas que estereotípicamente, tienen los "negros con dinero" (o que roban dinero)
  • 10. Habla de policías que lo arrestan injustificadamente
  • 11. Aquí, "backstab" es de doble sentido. Quiere decir que "se apuñalan" entre ellos y que "se traicionan" unos a otros
  • 12. Forzando abortos a base de golpes
Mis traducciones son de uso libre, pero por favor, no las reclames como tuyas. Si tienes alguna petición (de traducciones inglés - español), puedes pedirlo sin miedo.
Submitted by Musunee on Tue, 14/11/2017 - 01:20
Added in reply to request by Miguel Soto
Author's comments:

Vi que había algunos errores con la letra de la canción en inglés, así que solicité que la cambiaran. También, espero que no sea muy difícil de entender. Por la forma en que están acomodadas las oraciones en el original, a veces me perdía un poco.

English

Caught in a Hustle

More translations of "Caught in a Hustle"
SpanishMusunee
Immortal Technique: Top 3
See also
Comments
taddy26    Tue, 14/11/2017 - 06:01

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Musunee    Tue, 14/11/2017 - 17:29

Thanks again.