Razlog (Zbog) [ A Cause ]

Serbian translation

Razlog (Zbog)

Voleli smo jedno drugo zbog,zbog života
Zbog velikih snova koje smo izgradili
U okolini Adama i Eve i njihovog Raja

Voleli smo jedno drugo zbog,zbog trenutka
Zbog atmosfere,mesta i vremena
I ostatke detinjstva,zaglavljene u nasim dvadesetim godinama

Mi smo voleli jedno drugo jer,jer...
Ali danas su se mnoge stvari promenile
Mi smo voleli jedno drugo jer,jer...
A sada moramo da volimo uprkos

Moramo da se volimo uprkos,uprkos izgubljenom vremenu
Uprkos svim velikim snovima kojima smo se vratili
Kao Adam i Eva svom izgubljenom Raju

Moramo da se volimo uprkos,uprkos čak i onom najgorem
Uprkos stratagemsu naših tela bez želja
I pored svih naših problema,uprkos našim sećanjima

Mi smo voleli jedno drugo jer,jer...
Ali danas su se mnoge stvari promenile
Mi smo voleli jedno drugo jer,jer...
A sada moramo da volimo uprkos

Moramo da se volimo uprkos,uprkos mnogih stvari
Ali sada vidiš da ne možemo više ignorisati
Ljubav se transformiše u svoje najvažnije
To je kada se volimo zbog,zbog prkosti

Moramo da se volimo jer,jer...
A sada treba da se volimo uprkos
I danas se toliko stvari promenilo
Moramo da se volimo zbog,zbog
Da sada,moramo da se volimo uprkos svemu

Submitted by anamarija95 on Thu, 19/04/2012 - 15:22
thanked 4 times
UserTime ago
Ida903 years 11 weeks
Guests thanked 3 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Please help to translate "A Cause"
UserPosted ago
Ida903 years 11 weeks
5
Comments
Ida90     February 9th, 2013
5