Marc Anthony - Celos (Russian translation)

Russian translation

Ревность.

Я больше никогда из-за кого-то не изменюсь
с моими ошибками и достоинствами я себя пойму
моя любовь и мои неудачи, на ошибках учусь
но никогда ревность и зависть меня не одолили
пока судьба твой ангельских взгляд мне подарила
и так началась эта больная идея, чтоб ты была моею
и даже зная, что ты не сама, я не остался в стороне,
хотел всё ближе быть к тебе и ходить за тобою в след.
 
(Припев)
Зависть, я умираю от ревности и зависти
думая о том, как он тебя ласкает
и всегда себе представляю
как ты ему принадлежиш
я не могу больше эту ревность терпеть
от зависти могу я умереть.
завидую и ночью хочу быть луной
и быть свидетелем этой любви пустой
 
Я хочу мою жизнь на его поменять
и любить тебя, чтоб ты его имя могла забывать…
Это против моих принципов, морали и достоинства
любить женщину, которая мне не удостоенна
это будет мой приговор... который покончит со мной.
 
(Повтор припева)
 
Я больше эту ревность не могу терпеть, я от зависти могу умереть
я от зависти могу умереть
думая о том как он тебя ласкает и как делает своей
я не могу терпеть эту ревность, я от зависти могу умереть.
Ревность, проклятая ревность
эта ревность мою жизнь погубит
ревность, проклятая ревность
не знаю, что со мной, такая зависть проклятая
она меня погубит, я знаю это, если ты не моя
 
это против моих принципов и моей морали,
любить женщину, которая не моя
в этой агонии я больше жить не могу
жить так больше не могу,
говорю тебе что больше не могу
больше не могу, больше не могу
 
Submitted by Marinka on Thu, 06/10/2011 - 23:00
Added in reply to request by solanna
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Spanish

Celos

More translations of "Celos"
RussianMarinka
5
Marc Anthony: Top 3
See also
Comments
AN60SH    Mon, 11/02/2013 - 02:46
5

Сегодня и сейчас, -- ну -- не хватает меня уже... Надо этим словам потереться о шёрстку... (совсем чуток). Аванс
PS: Погрёб я лапами по Уставу... Скоро койки новоБрацам мамки застилать будут. Мне же руки вставили в нужные места, и головой вперёд шёл на Свет... Поэтому, можете меня пытать, всё равно ничего не скажу, потому что -- не знаю...

Marinka    Mon, 11/02/2013 - 21:23

Андрей, Вы тоже меня можете меня пытать и я ничего не скажу, потому что ничего не поняла. Хахаха.

AN60SH    Mon, 11/02/2013 - 22:05

Марина! Всё очень -- до нельзя! Я немного подровнял текст оригинала, чтобы он был стройней -- по куплетам, что ли... Знаешь, когда "идёт кучей малой", труднее прикасаться... А сейчас -- виднее, на что -- надеть, и с чего -- снять! Не обижайся, я лишь отвечаю, как могу, -- на вопросы... Исправить меня, -- всё равно, что выпадет сейчас снег в известных краях, или бананы станут бесплатными... Пока. Звякни, если что, я сотру свой бред, не пожалев хвоста...

Marinka    Tue, 12/02/2013 - 03:26

Да нет, Андрей, всё нa месте. Честно говоря я эту песню перевела без большого желания, просто среди всех запросов в то время она была более менее приличней. Она даже по-испански как туго доходит, так как это "сальса" под неё танцевать надо, а не плакать. Наверно Марк Антони не в духе был, ну бог с ним. Спасибо ещё раз.