Arctic Monkeys - A Certain Romance (German translation)

German translation

Eine gewisse Romantik

Nun, sie mögen klassische Reeboks tragen
Oder kaputte Chucks
Oder in Socken gestopfte Jogginghosen
Doch um all das geht es hier nicht
Es geht darum, dass es in der Gegend keine Romantik gibt
 
Und es gibt die Wahrheit, die sie nicht sehen können
Sie würden mir wahrscheinlich am liebsten eine reinhauen
Und wenn du sie nur sehen könntest, dann würdest du zustimmen
Zustimmen, dass es in der Gegend keine Romantik gibt
 
Weißt du, es ist schon komisch, weißt du
Wir sagen es ihnen, wenn du willst
Wir sagen es ihnen allen heute Nacht
Sie werden nie hören
Denn sie haben sich bereits festgelegt
Und natürlich ist es völlig okay, so weiter zu machen
 
Denn dort drüben gibt es gebrochene Knochen
Es gibt nur Musik, damit es neue Klingeltöne hat
Und es braucht keinen Sherlock Holmes,
Um zu sehen, dass es hier in der Gegend etwas anders ist
 
Doch versteh mich nicht falsch, es gibt Jungs in Bands
Und Kids, die sich gerne mit Billardstöcken in den Händen raufen
Und nur, weil er ein paar Dosen hatte,
Denkt er, es sei in Ordnung, sich wie ein Arschloch aufzuführen
 
Weißt du es nicht, es ist schon komisch, weißt du
Wir sagen es ihnen, wenn du willst
Wir sagen es ihnen allen heute Nacht
Sie werden nie hören
Denn sie haben sich bereits festgelegt
Und natürlich ist es völlig okay, so weiter zu machen
 
Doch ich sagte nein
Oh nein
Du wirst mich nicht dazu kriegen, zu gehen
Nirgendwo hin, nirgendwo hin
Nein, ich werde nicht gehen
Oh nein nein
 
Doch dort drüben sind Freunde von mir
Was soll ich sagen, ich kenne sie bereits seit sehr langer Zeit
Und sie mögen die Grenze überscheiten
Doch man kann ihnen einfach nicht auf dieselbe Weise böse sein
Nein, nicht auf dieselbe Weise
Sagte, nicht auf dieselbe Weise
Oh nein, oh nein nein
 
Submitted by CinnamonCloud on Wed, 23/08/2017 - 10:08
Last edited by CinnamonCloud on Sat, 23/09/2017 - 16:45
Author's comments:

Lyrics corrections:
• "And over there there's broken bones" -> "'Cause over there there's broken bones"
• "Don't get me wrong, oh" -> "Don't get me wrong though"
• "Anywhere, said anywhere" -> "Not anywhere, not anywhere"
• "Well over there there's friends of mine" -> "But over there there's friends of mine"
• "But I just cannot get angry in the same way" -> "But you just cannot get angry in the same way"

English

A Certain Romance

Please help to translate "A Certain Romance"
Arctic Monkeys: Top 3
See also
Comments