Jean-Claude Pascal - C'est peut-être pas l'Amérique (Russian translation)

French

C'est peut-être pas l'Amérique

C’est peut-être pas l’Amérique
Mais l’Amérique, ce n’est pas tout
J’ai dans le cœur une musique
Et cette musique pour moi, c’est beaucoup
Elle vient du nord ou de Provence
Elle est tramontane ou mistral
Elle est le violon pour la danse
Ou le chœur dans la cathédrale
 
Elle chante dans mes soirs de fête
Elle berce mes nuits de cafard
Elle est ballade ou chansonnette
Elle est piano, elle est guitare
 
C’est peut-être pas l’Amérique
Mais l’Amérique, ce n’est pas tout
J’ai dans le cœur une musique
Et cette musique pour moi, c’est beaucoup
 
Elle vient du fond de nos mémoires
Elle vient d’avant que l’on soit né
Elle nous raconte notre histoire
Nos racines et notre passé
 
Si l’univers est à l’orage
Si la terre tremble sous nos pieds
Nous continuerons le voyage
Pour qu’elle n’arrête pas de chanter
 
C’est peut-être pas l’Amérique
Mais l’Amérique, ce n’est pas tout
J’ai dans le cœur une musique
Et cette musique pour moi, c’est beaucoup
 
(C’est peut-être pas l’Amérique)
(Mais l’Amérique, ce n’est pas tout)
J’ai dans le cœur une musique
Et cette musique pour moi, c’est beaucoup
 
Submitted by Zarina01 on Fri, 16/06/2017 - 13:04
Align paragraphs
Russian translation

Возможно, это не Америка

Возможно, это не Америка
Но Америка - это ещё не всё
У меня в душе музыка
И эта музыка для меня много значит
Она происходит из севера или из Прованса
Она трамонтана или мистраль
Она - скрипка для танца
Или хор в соборе
 
Она поёт во время моих вечеров
Она успокаивает меня в ночи
Она баллада или песня
Она - пианино, она - гитара
 
Возможно, это не Америка
Но Америка - это еще не все
У меня в душе музыка
И эта музыка для меня много значит
 
Она приходит из глубин наших воспоминаний
Даже прежде, чем мы родились
Она рассказывает нам нашу историю
Наши корни и наше прошлое
 
Если вселенная штормит
Если земля трепещет под нашими ногами
Мы продолжаем путешествие
Поэтому она не может прекратить петь
 
Возможно, это не Америка
Но Америка - это еще не все
У меня в душе музыка
И эта музыка для меня много значит
 
(Возможно, это не Америка)
(Но Америка еще не все)
У меня в душе музыка
И эта музыка для меня много значит
 
Submitted by A.S.M on Tue, 12/09/2017 - 12:30
More translations of "C'est peut-être pas l'Amérique"
RussianA.S.M
See also
Comments