Berry Sakharof - Cham al ha yareach (חם על הירח) (Transliteration)


Kham al ha yareach

cham al ha jareach efschar lehafsik lischtok
ulai nibeneh iachad beit sefer lechalomot
vehijeh hijeh lanu tov
kschehijeh cham al ha jareach
hijeh, hijeh lanu tov
lo nuchal lehafsik leehov
ken jihe lanu tov
cham al ha jareach efschar lehasir sfekot
achshav niftach bejachad beit sefer lechalomot
vehijeh hijeh lanu tov
baschamaim zrakorim
baeinaim parparim
vehijeh hijeh lanu tov
cham, cham
cham al ha jareach
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a "Source" field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
Submitted by SaintMark on Wed, 29/11/2017 - 17:15
Author's comments:

TL from my private collection


Cham al ha yareach (חם על הירח)