שינויים (Changes)

English

Changes

 
Come on, come on
I see no changes, wake up in the morning and I ask myself
Is life worth living? Should I blast myself?
I'm tired of bein' poor and even worse I'm black
My stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
Cops give a damn about a negro?
Pull the trigger, kill a nigga, he's a hero
Give the crack to the kids, who the hell cares?
One less hungry mouth on the welfare
First ship 'em dope and let 'em deal the brothers
Give 'em guns, step back, watch 'em kill each other
It's time to fight back, that's what Huey said
Two shots in the dark, now Huey's dead
I got love for my brother
But we can never go nowhere unless we share with each other
We gotta start makin' changes
Learn to see me as a brother instead of two distant strangers
And that's how it's supposed to be
How can the Devil take a brother if he's close to me?
I'd love to go back to when we played as kids
But things changed, and that's the way it is
 
(chorus x2)
Come on, come on
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is
Aww yeah
 
I see no changes, all I see is racist faces
Misplaced hate makes disgrace to races
We under I wonder what it takes to make this
One better place, let's erase the wasted
Take the evil out the people, they'll be acting right
'Cause both black and white is smokin' crack tonight
And the only time we chill is when we kill each other
It takes skill to be real, time to heal each other
And although it seems heaven sent
We ain't ready to see a black president
It ain't a secret, don't conceal the fact
The penitentiary's packed, and it's filled with Blacks
But some things will never change
Try to show another way but you stayin' in the dope game
Now tell me what's a mother to do
Bein' real don't appeal to the brother in you
You gotta operate the easy way
"I made a G today", but you made it in a sleazy way
Sellin' crack to the kids. "I gotta get paid"
Well hey, well that's the way it is
 
(chorus x2)
 
[talking]
We gotta make a change...
It's time for us as a people to start makin' some changes
Let's change the way we eat, let's change the way we live
And let's change the way we treat each other
You see the old way wasn't working so it's on us to do what we gotta do
To survive
 
And still I see no changes, can't a brother get a little peace?
It's war on the streets and the war in the Middle East
Instead of war on poverty
They got a war on drugs so the police can bother me
And I ain't never did a crime I ain't have to do
But now I'm back with the facts givin' it back to you
Don't let 'em jack you up, back you up
Crack you up and pimps smack you up
You gotta learn to hold ya own
They get jealous when they see ya with ya mobile phone
But tell the cops they can't touch this
I don't trust this, when they try to rush I bust this
That's the sound of my tool, you say it ain't cool
My mama didn't raise no fool
And as long as I stay black I gotta stay strapped
And I never get to lay back
'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
Some punk that I roughed up way back
Comin' back after all these years
Rat-tat-tat-tat-tat, that's the way it is (uh)
 
(chorus)
 
Some things will never change
 
Last edited by Miley_Lovato on Mon, 11/04/2016 - 03:04
videoem: 
Align paragraphs
Hebrew translation

שינויים

Versions: #1#2
הו הו הו, כן.
קדימה, קדימה;
איני רואה שום שינויים, מתעורר בבוקר ואני שואל את עצמי;
האם החיים רְאוּיִים בשביל לִחיוֹת אותם, האם כדאי לי לְפוֹצֵץ את עצמי?
נִמְאַס לי לִהיוֹת עני ואפילו גָּרוּעַ יותר אני שחור;
הבטן שלי כואבת, אז אני מחפש ארנק לַחֲטוֹף.
 
 
 
לשוטרים לא אִיכְפַּת מִכּוּשִי,
לָחַץ על ההֶדֶק, הֲרוֹג כושי, הוא גִיבּוּר.
תן קראק לילדים למי איכפת,
פה רעב אחד פחות למַעֲרָך הסוֹצְיָאלִי.
קודם תִּסְפֵּק להם סמים ותן להם לִסחוֹר,
תן להם רובים, לך אָחוֹרָה , תִראֶה איך הם הוֹרגִים אחד את השני.
הִגִיעַ הזמן לְהִילָחֵם בַּחֲזָרָה זה מה שיואי אָמַר,
שתי יריות בחֲשֵיכָה, עכשיו יואי מת.
אני אוֹהֵב את אחי אבל אף פעם איננו יכולים לָלֶכֶת לשום מקום,
אֶלָּא אם אנו מִשתַתפִים אחד עם השני.
אנחנו צריכים לְהַתחִיל לַעֲשוֹת שינויים,
תִלמַד לִראוֹת אותי כאח בִמקוֹם כשני זרים רחוקים.
וככה זה צריך לִהיוֹת,
איך השָׂטָן יכול לָקַחַת אח, אם הוא קָרוֹב אליי?
הָיִיתִי שמח לַחֲזוֹר לזמן ששִׂיחַקנוּ כילדים,
אבל הדברים הִשתַנוּ, זה פשוט כך.
 
קדימה, קדימה;
זה פשוט כך;
הדברים אף פעם לא יִהיוּ אותו דבר,
זה פשוט כך;
אוו כן.
 
איני רוֹאֶה שום שינויים, כל מה שאני רואה זה פנים גִזעָנִיִים;
שִינאָה שלא במקומה בושה לגזעים;
אנחנו מתחת, אני תוֹהֶה מה צריך בִּכְדֵי לַעֲשׂוֹת מזה;
מקום טוב יותר, בא נִמחַק את המְיוּתָּר.
תוֹצִיא את הרוֹעַ מהאנשים הם יִתנַהֲגוּ כמו שצריך;
כי לזמן קצר שחור ולבן מְעַשנִים קראק הלילה.
ואנחנו נִרגָעִים רק כשאנחנו הוֹרגִים אחד את השני;
צריך להיות כִּישרוֹנִי להיות אֲמִיתִּי, זה הזמן לְרַפֵּא אחד את השני.
ולַמרוֹת שזה נִיראֶה כְּאִילוּ זה מלמעלה,
אנחנו לא מוּכָנִים, לראות נשיא שחור.
זה לא סוד אל תַסתִיר את העובדה,
 
הכלא עָמוּס, והוא מלא בשחורים.
אבל יש דברים שאף פעם לא יִשתַנוּ,
מְנַסֶה לְהַראוֹת דרך אחרת אבל אתה נִישאָר במשחק הסמים.
עכשיו תַגִיד לי, מה אימא צריכה לַעֲשׂוֹת?
להיות אמיתי לא נראה לאח שבך.
צריך לִפעוֹל בדרך הקלה,
עָשִׂיתִי אַלפִּייָּה היום;
אבל עָשִׂיתָ את זה בדרך מְפוּקפֶקֶת;
 
מָכַרתָ קראק לילד;
אני צריך כסף;
וּבְכֵן היי, כן, זה פשוט כך.
 
קדימה, קדימה;
זה פשוט כך.
הדברים אף פעם לא יהיו אותו דבר,
זה פשוט כך;
אוו, כן;
לַעֲזָעזֵל כן.
קדימה, קדימה;
זה פשוט כך;
הדברים אף פעם לא יהיו אותו דבר.
זה פשוט כך,
אוו כן.
 
אנחנו חייבים לעשות שינוי,
הִגִיעַ הזמן שכאנשים נַתחִיל לעשות שינויים;
בא נְשַנֶה את איך שאנחנו אוֹכלִים, בא נשנה את איך שאנחנו חיים;
ובא נשנה את איך שאנחנו מתנהגים אחד כְּלַפֵּי השני;
אתה מֵבִין, הדרך הישנה לא עָבדָה אז אנחנו חייבים לעשות;
מה שאנו חייבים לעשות, בִּכְדֵי לִשׂרוֹד.
 
ועדיין איני רואה שום שינויים, האם אח לא יכול שתִהיֶה לו קצת שַלווָה?
יש מלחמה ברחובות ומלחמה במזרח התיכון.
במקום מלחמה בעוני, הם עוֹשִים מלחמה על סמים;
שהמשטרה תוכל לְהָצִיק לי.
ואף פעם לא בִּיצַעתִי פֶּשַׁע , שלא הָיִיתִי חייב לְבָצֵעַ;
אבל עכשיו, אני חוֹזֶר עם העובדות נותן אותם לך;
אל תִתֵן להם לְהוֹרִיד אותך, לְגַבּוֹת אותך;
לִשבוֹר אותך ולסַרסוּרִים לְהַרבִּיץ לך.
אתה חייב לִלמוֹד לַעֲמוֹד על שלך,
הם מְקַנאִים כשהם רואים אותך, עם הטלפון הנייד שלך.
אבל תַגִיד לשוטרים, שהם לא יְכוֹלִים לָגַעַת בזה;
אני לא בוֹטֵחַ בזה, כשהם מְנַסִים לְהִסתָעֵר אני מְפוֹצֵץ את זה.
 
 
זה הקול של הכלי שלי, אתה אוֹמֵר שזה לא בסדר?
אימי לא גִידלָה טִיפֵּש.
וכל עד אני נִישאָר שחור, אני חייב לְהִישָאֵר מוּכָן;
 
ַולעולם לא אהיה רָגוּע.
כי אני תמיד צריך לִדאוֹג להחזרים;
 
כמה דולרים שהֵבֵאתִי מִזמַן.
 
חוֹזֵר אחרי כל השנים,
זה פשוט כך.
 
זה פשוט כך,
הדברים אף פעם לא יהיו אותו דבר;
זה פשוט כך.
אוו, כן.
אתה האח שלי את האחות שלי.
זה פשוט כך,
זה פשוט כך;
הדברים אף פעם לא יהיו אותו דבר;
זה פשוט כך;
אוו, כן.
 
ּיש דברים שאף פעם לא יִשתַנו.
 
Submitted by Jeremiah Leija on Fri, 13/05/2016 - 00:45
Comments