2Pac - Changes (Italian translation)

Italian translation

Changes (Cambi)

Dai, Dai
Io non vedo cambi, mi sveglio nella mattina e mi chiedo "Vale la pena vivere questa vita? O sarebbe meglio se mi sparo a me stesso?" Io sono stanco di essere povero, ed ancora peggio, Io sono nero, mi sento mal di stomaco cosi Io cerco un' altra borsetta che posso rubare. Quanto vale ai poliziotti un negro? Lui preme il grilletto, uccide un negro, ed adesso è un' eroe. Date la cocaina ai ragazzini, A chi interessa? Una bocca affamata di meno che sta prendendo soldi dallo stato. Prima, date a loro le droghe e lasciateli vendere ai loro pari, e dopo date a loro i fucili, fate un passo indietro, e guardateli uccidersi uno all' altro. È il tempo per rivalersi ha detto Huey, due spari nel buio ed ora Huey è morto. Io ho amore per il mio fratello, però non possiamo avanzare a meno che noi condividiamo uno con l'altro. Noi dobbiamo cominciare a fare cambi, si devono imparare di vedermi come un fratello invece di due stranieri distanti, e dovrebbe essere così. Come può ammazzare un fratello (un nero) il diavolo (un razzista) se è un caro di me? Io vorrei ritornare a quando giocavamo quand' eravamo ragazzini, ma le cose cambiano e così è.
 
(ritornello x2)
Dai, Dai
così è
le cose non saranno le stesse mai
così è
si si
 
Io non vedo cambi, solamente vedo i visi razzistici, l'odio fuori luogo fa una disgrazia alle razze. Noi stiamo sotto ed Io voglio sapere quello che è necessario per migliorare questo posto, eliminiamo i distrutti. Rimuovete i demoni (il razzismo) da dentro la gente, e la gente starà agendo giustamente. Perché tutti e due, neri e bianchi stanno fumando la cocaina stasera, e solamente possiamo riposarci quando ci uccidiamo uno all' altro, ma è un talento vero per essere sinceri e per curarci uno all' altro. Sebbene sembra ovvioso, noi non siamo preparati per vedere un presidente nero, non è un segreto, non nascondete il fatto, la prigione è piena, ed è riempita di neri. Però alcune cose non cambieranno mai, sto provando presentarti un' altra via ma tu vuoi continuare a vendere le droghe. Dimmi adesso, che può fare una madre? quando di vivere la vita buona non si appella al fratello dentro di te, tu devi operare al modo facile, "Ho guadagnato un migliaio di dollari oggi!" Ma tu l' hai guadagnato in un modo brutto, "Ma Io devo avere i soldi!" Va bene, così è.
 
(ritornello 2x)
(conversazione)
Noi dobbiamo fare un cambio, è la volta che noi come una communità cominciamo a fare alcuni cambi, Cambiamo il nostro modo di mangiare, cambiamo i nostri modi di vivere, e cambiamo come noi ci trattiamo uno all' altro, vedete che il modo passato non funzionava quindi è la nostra responsabilità di fare quello che è necessario per sopravvivere
 
Ed ancora Io non vedo cambi! Perché non puo avere un poco di pace un nero? C'è una guerra per le strade ed una guerra nel Medio Oriente, invece di una guerra contro la povertà, c'è una guerra contro le droghe affinché la polizia mi può disturbare a me! Ed Io non ho mai commesso un delitto che Io non ho dovuto commettere, ma ora Io sono tornato con i fatti e sto ridandoli a voi, non lasciateli spingervi, muovervi indietro, farvi perdere la concentrazione, o battervi, dovete imparare di utilizzare l'autodifesa, perché loro diventano gelosi quando vi vedono con i vostri cellulari. Dite ai poliziotti che non possono toccare questo, Io non mi fido di loro, e quando mi provano violare, Io sparo. Qell' è il suono del mio strumento (la pistola), e voi mi dite che la mia reazione non è buona, mamma mia non ha fatto un' idiota! E purché Io rimango nero, Io devo rimanere armato, e non mi posso riposare mai, perché Io sempre devo preoccuparmi della vendetta da qualche buffone che ho picchiato molto tempo fa, ritornando dopo tutti questi anni, Rat-tat-tat-tat-tat (Spari) E così è.
 
(ritornello)
Alcune cose non cambieranno mai.
 
Submitted by analfabeta13 on Fri, 10/02/2012 - 05:35
English

Changes

Please help to translate "Changes"
Comments