Changes (Cambi) [ Changes ]

English

Changes

Come on, come on
I see no changes, wake up in the morning and I ask myself
Is life worth living? Should I blast myself?
I'm tired of bein' poor and even worse I'm black
My stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
Cops give a damn about a negro?
Pull the trigger, kill a nigga, he's a hero
Give the crack to the kids, who the hell cares?
One less hungry mouth on the welfare
First ship 'em dope and let 'em deal the brothers
Give 'em guns, step back, watch 'em kill each other
It's time to fight back, that's what Huey said
Two shots in the dark, now Huey's dead
I got love for my brother
But we can never go nowhere unless we share with each other
We gotta start makin' changes
Learn to see me as a brother instead of two distant strangers
And that's how it's supposed to be
How can the Devil take a brother if he's close to me?
I'd love to go back to when we played as kids
But things changed, and that's the way it is
 
(chorus x2)
Come on, come on
That's just the way it is
Things'll never be the same
That's just the way it is
Aww yeah
 
I see no changes, all I see is racist faces
Misplaced hate makes disgrace to races
We under I wonder what it takes to make this
One better place, let's erase the wasted
Take the evil out the people, they'll be acting right
'Cause both black and white is smokin' crack tonight
And the only time we chill is when we kill each other
It takes skill to be real, time to heal each other
And although it seems heaven sent
We ain't ready to see a black president
It ain't a secret, don't conceal the fact
The penitentiary's packed, and it's filled with Blacks
But some things will never change
Try to show another way but you stayin' in the dope game
Now tell me what's a mother to do
Bein' real don't appeal to the brother in you
You gotta operate the easy way
"I made a G today", but you made it in a sleazy way
Sellin' crack to the kids. "I gotta get paid"
Well hey, well that's the way it is
 
(chorus x2)
 
[talking]
We gotta make a change...
It's time for us as a people to start makin' some changes
Let's change the way we eat, let's change the way we live
And let's change the way we treat each other
You see the old way wasn't working so it's on us to do what we gotta do
To survive
 
And still I see no changes, can't a brother get a little peace?
It's war on the streets and the war in the Middle East
Instead of war on poverty
They got a war on drugs so the police can bother me
And I ain't never did a crime I ain't have to do
But now I'm back with the facts givin' it back to you
Don't let 'em jack you up, back you up
Crack you up and pimps smack you up
You gotta learn to hold ya own
They get jealous when they see ya with ya mobile phone
But tell the cops they can't touch this
I don't trust this, when they try to rush I bust this
That's the sound of my tool, you say it ain't cool
My mama didn't raise no fool
And as long as I stay black I gotta stay strapped
And I never get to lay back
'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
Some punk that I roughed up way back
Comin' back after all these years
Rat-tat-tat-tat-tat, that's the way it is (uh)
 
(chorus)
 
Some things will never change
 
Last edited by Miley_Lovato on Mon, 11/04/2016 - 03:04
videoem: 
Align paragraphs
Italian translation

Changes (Cambi)

Dai, Dai
Io non vedo cambi, mi sveglio nella mattina e mi chiedo "Vale la pena vivere questa vita? O sarebbe meglio se mi sparo a me stesso?" Io sono stanco di essere povero, ed ancora peggio, Io sono nero, mi sento mal di stomaco cosi Io cerco un' altra borsetta che posso rubare. Quanto vale ai poliziotti un negro? Lui preme il grilletto, uccide un negro, ed adesso è un' eroe. Date la cocaina ai ragazzini, A chi interessa? Una bocca affamata di meno che sta prendendo soldi dallo stato. Prima, date a loro le droghe e lasciateli vendere ai loro pari, e dopo date a loro i fucili, fate un passo indietro, e guardateli uccidersi uno all' altro. È il tempo per rivalersi ha detto Huey, due spari nel buio ed ora Huey è morto. Io ho amore per il mio fratello, però non possiamo avanzare a meno che noi condividiamo uno con l'altro. Noi dobbiamo cominciare a fare cambi, si devono imparare di vedermi come un fratello invece di due stranieri distanti, e dovrebbe essere così. Come può ammazzare un fratello (un nero) il diavolo (un razzista) se è un caro di me? Io vorrei ritornare a quando giocavamo quand' eravamo ragazzini, ma le cose cambiano e così è.
 
(ritornello x2)
Dai, Dai
così è
le cose non saranno le stesse mai
così è
si si
 
Io non vedo cambi, solamente vedo i visi razzistici, l'odio fuori luogo fa una disgrazia alle razze. Noi stiamo sotto ed Io voglio sapere quello che è necessario per migliorare questo posto, eliminiamo i distrutti. Rimuovete i demoni (il razzismo) da dentro la gente, e la gente starà agendo giustamente. Perché tutti e due, neri e bianchi stanno fumando la cocaina stasera, e solamente possiamo riposarci quando ci uccidiamo uno all' altro, ma è un talento vero per essere sinceri e per curarci uno all' altro. Sebbene sembra ovvioso, noi non siamo preparati per vedere un presidente nero, non è un segreto, non nascondete il fatto, la prigione è piena, ed è riempita di neri. Però alcune cose non cambieranno mai, sto provando presentarti un' altra via ma tu vuoi continuare a vendere le droghe. Dimmi adesso, che può fare una madre? quando di vivere la vita buona non si appella al fratello dentro di te, tu devi operare al modo facile, "Ho guadagnato un migliaio di dollari oggi!" Ma tu l' hai guadagnato in un modo brutto, "Ma Io devo avere i soldi!" Va bene, così è.
 
(ritornello 2x)
(conversazione)
Noi dobbiamo fare un cambio, è la volta che noi come una communità cominciamo a fare alcuni cambi, Cambiamo il nostro modo di mangiare, cambiamo i nostri modi di vivere, e cambiamo come noi ci trattiamo uno all' altro, vedete che il modo passato non funzionava quindi è la nostra responsabilità di fare quello che è necessario per sopravvivere
 
Ed ancora Io non vedo cambi! Perché non puo avere un poco di pace un nero? C'è una guerra per le strade ed una guerra nel Medio Oriente, invece di una guerra contro la povertà, c'è una guerra contro le droghe affinché la polizia mi può disturbare a me! Ed Io non ho mai commesso un delitto che Io non ho dovuto commettere, ma ora Io sono tornato con i fatti e sto ridandoli a voi, non lasciateli spingervi, muovervi indietro, farvi perdere la concentrazione, o battervi, dovete imparare di utilizzare l'autodifesa, perché loro diventano gelosi quando vi vedono con i vostri cellulari. Dite ai poliziotti che non possono toccare questo, Io non mi fido di loro, e quando mi provano violare, Io sparo. Qell' è il suono del mio strumento (la pistola), e voi mi dite che la mia reazione non è buona, mamma mia non ha fatto un' idiota! E purché Io rimango nero, Io devo rimanere armato, e non mi posso riposare mai, perché Io sempre devo preoccuparmi della vendetta da qualche buffone che ho picchiato molto tempo fa, ritornando dopo tutti questi anni, Rat-tat-tat-tat-tat (Spari) E così è.
 
(ritornello)
Alcune cose non cambieranno mai.
 
Submitted by analfabeta13 on Fri, 10/02/2012 - 05:35
Comments