François Villon - Chanson (Spanish translation)

French (Middle French)

Chanson

 
Au retour de dure prison
Où j'ai laissé presque la vie,
Se Fortune a sur moi envie
Jugez s'elle fait méprison ! (1)
 
Il me semble que, par raison,
Elle dût bien être assouvie
Au retour.
 
Se si pleine est de déraison
Que veuille que du tout dévie (2)
Plaise à Dieu que l'âme ravie
En soit lassus, (3) en sa maison,
Au retour !
 
Submitted by Guernes on Mon, 31/10/2016 - 17:15
Submitter's comments:

(1) méprise
(2) je meure
(3) là-haut

Align paragraphs
Spanish translation

Canción

Versions: #1#2
Al volver de dura prisión
donde casi dejo la vida
aún la suerte en su sinrazón
se ensaña en mí, me odia y no olvida.
 
Ya podría estar su aguijón
satisfecho con tanta herida
al volver.
 
Si no quiere en su sinrazón
menos que verme ya sin vida
¡quiera Dios que mi corazón
en Su cielo tenga acogida
al volver!
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Wed, 02/11/2016 - 18:49
Author's comments:

Traducción - Rubén Abel Reches

See also
Comments