Dada Şarkısı (Chanson dada)

Turkish translation

Dada Şarkısı

I
 
Bir dadacının şarkısı
yüreği dadayla dolu
fazlaca yordu motoru
yüreği dadayla dolu
 
Asansör bir kral taşıyordu
ağır çıtkırıldım özerk ayrıca
kırsın mı sana sağ kolunu
yollasın mı Roma'daki Papa'ya
 
Artık bu yüzden işte
Asansörcüğün yüreğinde
dada mada hak getire
 
Tıkınıp durun çikolata
yıkayıp beyninizi
dada
dada
su için üstüne sonra
 
II
 
Bir dadacının şarkısı
ne hüzünlü olan ne de neşeli
seviyordu bir bayan bisikletçiyi
o da ne hüzünlü ne neşeli
 
ama yılbaşında kıskanç koca
öğrendi ne dönüyorsa hepsini
bir öfke sonucu yolladı Vatikan'a
üç bavul içinde ikisinin cesedini
 
Ne bizim sevdalı
ne de bayan bisikletçi
artık ne hüzünlü ne neşeli değildi
Beyinler layık ağzınıza
 
askerinizi yıkayın hamamda
dada
dada
su için üstüne sonra
 
III
 
Bir bisikletçinin şarkısı
yüreğin dadası ondaki
bir dadacıydı kısacası
yüreğin tüm dadacıları gibi
 
Eldivene bürünmüştü bir yılan
güvenlik musluğunu der demez kapadı
yılan gömleğine dönüştü eldiven
ve kucakladı hazreti Papa'yı
 
Asıl dokunaklı olan
çiçekten bir karın
ve artık yok dada falan
 
kuş sütü bardaklarda
ve yıkanmıştır çikolata
dada
dada
gelin dana şişkebabına
 
Submitted by celalkabadayi on Sun, 19/03/2017 - 20:30
Author's comments:

Çeviren: Cemal SÜREYA

thanked 1 time
UserTime ago
Guernes1 week 18 hours
French

Chanson dada

I
 
La chanson d’un dadaïste
qui avait dada au cœur
fatiguait trop son moteur
qui avait dada au cœur
 
l’ascenceur portait un roi
 

More

More translations of "Chanson dada"
French → Turkish - celalkabadayi
Comments