iamamiwhoami - Chasing Kites (French translation)

French translation

Chasser des cerfs-volants

La ligne est très, très mince, et j'ai marché des deux côtés
Je vois l'autre côté apparaître, si tentant, à en crever
Et tes membres sont endoloris de désir,
Absorbant chacune de tes pensées
Ça vaut la peine de tout risquer,
Ça fait des miracles, et pour toi maintenant
 
Au-dessus de l'océan, rejetés, sans nulle part où aller
(Nulle part où aller, nulle part où aller)
Le temps s'annonce meilleur, de nouveaux vent souffleront
(Nous lâchons prise, nous lâchons prise)
La tempête qui se rapproche
Se calme, et l'atmosphère se dégage
Je gaspille ma jeunesse à chasser des cerfs-volants
Dont je sais qu'ils me glisseront entre les doigts
 
Nous nous enfonçons la tête dans le sable, il n'y a rien à trouver ici, aucune de mes découvertes ne sera sûre dans ces mers - Tu sens ce goût amer sur ta langue
Tu avales chacun de tes torts,
Tu laisses tes péchés emplir tes poumons,
Mettant fin à tous tes soucis maintenant
 
Ah...
 
Au-dessus de l'océan, rejetés, sans nulle part où aller
(Nulle part où aller, nulle part où aller)
Le temps s'annonce meilleur, de nouveaux vent souffleront
(Nous lâchons prise, nous lâchons prise)
La tempête qui se rapproche
Se calme, et l'atmosphère se dégage
Je gaspille ma jeunesse à chasser des cerfs-volants
Dont je sais qu'ils me glisseront entre les doigts
 
Oubliant notre passé, nous lâchons prise
Le temps s'annonce meilleur, de nouveaux vent souffleront
La tempête qui se rapproche
Se calme, et l'atmosphère se dégage
Je gaspille ma jeunesse à chasser des cerfs-volants
 
Submitted by crimson_antics on Wed, 15/11/2017 - 16:04
Added in reply to request by Nisch
English

Chasing Kites

Please help to translate "Chasing Kites"
iamamiwhoami: Top 3
See also
Comments