Bordeaux mint

Ukrainian

Chervona Ruta (Червона Рута)

Ти признайся мені
Звідки в тебе ті чари
Я без тебе всі дні
У полоні печалі
Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?
refrain:
Червону руту
не шукай вечорами,
Ти у мене єдина
тільки ти, повір
Бо твоя врода
То є чистая вода
То є би_страя вода
з синіх гір
Бачу я тебе в снах
У дібровах зелених
По забутих стежках
Ти приходиш до мене
І не треба нести
Мені квітку надії
Бо давно уже ти
Увійшла в мої мрії
refrain
То є би_страя вода
З синіх гір

Ti priznajsja menі,
Zvіdki v tebe tі chari,
Ja bez tebe vsі dnі
U polonі pechalі.

Mozhe, des' u lіsah
Ti char-zіllja shukala,
Sonce-rutu znajshla
І mene zcharuvala?

Chervonu rutu
Ne shukaj vechorami, —
Ti u mene єdina,
Tіl'ki ti, povіr.

Bo tvoja vroda —
To є chistaja voda,
To є bistraja voda
Z sinіh gіr.

Bachu ja tebe v snah,
U dіbrovah zelenih.
Po zabutih stezhkah
Ti prihodish do mene.

І ne treba nesti
Menі kvіtku nadії,
Bo davno uzhe ti
Uvіjshla v moї mrії.

See video
Try to align
English

Bordeaux mint

Versions: #1#2#3

You said to me,
Why you have that goblets
Without you I all days
In trap of sadness.

Maybe somewhere in forests
You had found drink
But found out sun-rue
And charmed me?

Bordeaux mint
Don't find it in the evening, -
You are my the one,
Only you, believe.

'Cuz your beauty -
It's clear water,
It's fast water
From blue mountains.

I see you in my dream,
In green copses.
On forgotten ways
You come to me.

I don't need that you give
Me flower of hope,
'Cuz many times ago
You came into my dreams.

Submitted by Nemesida on Fri, 20/08/2010 - 10:48
thanked 9 times
UserTime ago
squirrelbad1 year 7 weeks
Guests thanked 8 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Please help to translate "Chervona Ruta (Червона Рута)"
UserPosted ago
algebra3 years 32 weeks
5
Comments
Mauler     October 15th, 2010

You maintain that you speak fluent Ukrainian, but you can't tell red from black???
"'Cuz" is no good English, by the way