Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Hopsin

    Chris Dolmeth → Turkish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Chris Dolmeth

[Verse 1]
Onun adı Jesse, ve onunla küçüklüğümüzden beri arkadaşız
Hayatı boyunca yapmaması gereken bazı şeyler yaptı
Gayet iyi biriydi de yoluna koyması gereken bir sürü şey vardı
Ve uyuşturucu bağımlılığının bu şeylerden biri olmadığını düşünüyordum
Ta ki o çocukların yanında takılmaya başlayana kadar...
Ona nasıl Corona içileceğini ve sigara tüttürüleceğini gösterdiler
Ve bunların peşinden esrar geldi tabi ki
Artık ne zaman kötü hissetse bi kaç fırt alıyordu
Ve bunlar beni o kadar da rahatsız etmemişti, büyütülecek bir şey yoktu
Beni sadece iş kristal kullanmaya gelince rahatsız etmeye başladı
Bunun akıllıca bi hareket olmadığını bildiğine eminim
Tıpkı çizgi filmlerdeki gibi olan kocaman göz bebekleriyle* dolanır dururdu
Ona hayattaki amaçlarının elinden kayıp gideceğini anlatmaya çalıştım
Ama bana sadece "sakinleşmemi" söyledi, ne yaptığını biliyordu sonuçta
Bu konuda sert çıkmalı mıyım diye düşündüm sonra,
ama sikerler diyip vazgeçtim ve meth'i burnundan çekmesini izledim
 
[Nakarat]
Pardon biraz daha uçmak ister misin?
Şehir merkezine gidiyorsun sanırım
Evet, atla gidelim,
E merhaba, ben Chris Dolmeth*
Chris Dolmeth
Selam, ben Chris Dolmeth
Chris Dolmeth, gel ve uç benimle
 
[Verse 2]
On birinci sınıf olması gerekirken dokuzuncu sınıftaydı
Okul için uyanırdı ve bu ona dünyanın sonu gibi hissettirirdi
Ranzasından atlayıp meth çekmeye giderdi
Bi kaç dakika geçtikten sonraysa, enerjisi yerine gelirdi
Sonrasında göz kapakları apaçık bi şekilde okulda giderdi
Ve heyecanlanırdı çünkü tüm ödevlerini bitirirdi
Ve öğretmenleri bunu görünce şok olurlardı
Jessy tüm ödevlerini yapmış mı? Pekala, ne diyim ki...
Ben de düşünmeye başlardım meth o kadar da kötü etkilemedi diye,
birden ödevlerini yapar oldu ve sınavlarda da kopya çekmiyordu
Öz güvenini de arttırdı, en iyisiymiş gibi hissediyordu
Ve tüm gece uyanık kalabilirdi, dinlenmeye ihtiyacı yokmuşçasına
Ta ki elindeki mal bitene kadar... İşte o zaman başlıyor garip davranmaya
Daha fazlasını da alamıyor, çünkü parası bitmiş
Bu yüzden de x-box'ını sattı ve tüm o harika oyunlarını
Kristalin onu bu hâle getireceğini asla düşünmemiştim
 
[Nakarat]
 
[Verse 3]
Jesse'nin ablası, bir şey almak üzere Jesse'nin odasına girdi
Ve sonra Jessy'nin yatağında ağzından köpürdüğünü fark etti
Ağlamaya başladı, epey korkmuştu
Ne olduysa olmuştu
Telefonu aldı hemen ve 911'i tuşladı
Kardeşine suni teneffüs yapmayı denedi, çocuk ölmeden önce
Sonra Jesse uyandı ve ablasını üstünde görünce oldukça sinirlendi
Hatta aniden çıldırdı ve ablasını ittirdi üstünden
Onu duvara doğru hızla attı ve duvardaki fotoğraf düştü bu yüzden
Dizginleri eline alamıyordu bir türlü, ablası, kardeşinin bunu yaptığına inanamıyordu
Ama bunun sebebini kestirebiliyordu, bağırdı, "Uyuşturucu aldın değil mi?"
Paramedikler kapıya geldi
Ablası koşarak kapıyı açtı ve paramedikler ellerinde ilaçlarıyla koşmaya başladılar
Jesse'yle başa çıkmaya çalıştılar ama uğraşması zor biridir
İstasyondan bi araç yardım daha itediler
Ve yardım geldiğinde, Jesse diğerlerinin suratlarına tükürüyordu
Bu yüzden de bilinci düzelene kadar onu uyuttular
Ve ablasına da hastaneye gelmesini söylediler;
kardeşinin hâlâ hayatta olduğu için şanslı olduğunu...
Kardeşine veda etmek için hamlede bulunsa da onu çoktan uyutmuşlardı
Ve bense zar zor, tam onlar giderken yetişmiştim
Bizim apartmandan gelmiştim, bu yüzden de bi halt görmedim
Ve onu, rehabilitasyonu bitene dek bir daha göremeyecektim
Çıktığında bile hâlâ depresifti,
ta ki kafasının içindeki şu ufak sesi duyana dek:
 
[Nakarat]
 
Original lyrics

Chris Dolmeth

Click to see the original lyrics (English)

Idioms from "Chris Dolmeth"
Comments