Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Become a translator
Request new lyrics translation
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Translation requests
Transcription requests
Subtitles
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Start forum thread
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Menu
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Translation requests
Transcription requests
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Add new idiom
Start forum thread
Register
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Lyricstranslate.com Forum
Useful Resources
Login
Registration
Interface language
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Login
Registration
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
How you can support Ukraine
🇺🇦 ❤️
LT
→
Yiddish
,
Belarusian
,
Polish
→
Maria Krupowies
→
Тятера
→ Polish
Maria Krupowies
Тятера
→ Polish translation
3 translations
Polish #1
+2 more
,
#2
,
Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Belarusian
Polish
Polish #2
Transliteration #1
Romanization
Тятера
До через мой двор,
тятера лятeла.
ой не даў мне Бог,
не судзю мне Бог
за кого я хотела.
С кем стояла, размаўляла,
да подарочкі брала.
С кого кпіла, жартавала,
таму сама дасталася.
Translation
Belarusian
Polish
Polish #2
Transliteration #1
Romanization
"Oj, nad podwórkiem, nad mym podwórkiem"
Oj, nad podwórkiem, nad mym podwórkiem
Oj, cieciorka leciała;
Oj, nie dał mi Bóg,
Nie pozwolił Bóg,
Bym wyszła za kogom chciała,
Z którym stałam, rozmawiałam,
Oj, podarunki brałam !
Z kogo kpiłam, żartowałam,
Sama temu się dostałam.
Add new translation
Request a translation
Maria Krupowies: Top 3
1.
דער יונגינקער שנײַרערל (Der Yunginker Shnayderl)
2.
WYLEĆ SOKOLE.
3.
Тятера (Ciaciera)
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
How you can support Ukraine
🇺🇦 ❤️
About translator
micza
Name:
micza
Role:
Expert
Contributions:
345 translations, 235 songs, 518 thanks received, 17 translation requests fulfilled for 10 members, 8 transcription requests fulfilled, added 126 idioms, explained 83 idioms, left 83 comments
Languages:
native Polish, fluent Polish, beginner English, Lithuanian
↑
↓
A.M.