Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Sœur Sourire

    Ciel de Pâques → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Ciel de Pâques

Refrain :
Ciel de Pâques, bleue lumière.
Ciel de Pâques, vie sur terre.
Vert-Soleil, brin de printemps
Le Seigneur récrée toute chose
Ciel de Pâques, Soleil jaillissant
 
Au cimetière des chagrins
Surgissent les pâquerettes
Et les givres des matins
Sont diamants de fête.
 
[refrain]
 
Les tombeaux des faux-amours
Croulent dans la lumière
Et les nuits meurent dans le jour
Qui enivre la terre.
 
[refrain]
 
Le musée du quotidien
Est repeint de jouvence
Et le vent par les chemins
Chante joie renaissance.
 
[refrain]
 
Translation

Easter Sky

[Chorus]
Easter Sky, blue light
Easter Sky, life on earth
Green Ray1, a touch of Spring
the Lord recreated everything,
Easter Sky, rising Sun.
 
In the cemetery of sorrows
daises appear from nowhere,
and the frost in the mornings
are (like) festive diamonds.
 
[Chorus]
 
The graves of false loves
crumble in the light,
and the nights die in the day
that intoxicate the earth.
 
[Chorus]
 
The museum of everyday life
is repainted with youth
and through the roads the wind
sings: "joy, rebirth".
 
[Chorus]
 
Comments
sandringsandring    Tue, 27/06/2017 - 03:15

Hello, Ellen! Thank you for the translation! Vert-Soleil in French refers to the so-called "Green Ray", a moment when you can make a wish that's sure to come true. :)