Sayuri - cigarette (English translation)

Japanese

cigarette

副流煙 吐き出す
君の唾液と共に
もう諦めた 引っ掻いても
泣き喚いても
やめてくれないから
 
副流煙 燻り出す
陳腐な愛と共に
あたしの心の方が
煙たいし うざったい
 
あたしだって他に
大事なもの見せびらかして
ポッケの中身 わざと落として
拾わせた
 
叶いっこないの 知ってるよ
お揃いなんか いらないよ
だからもう
そんな話はしないで
 
副流煙 飲み込む
二点の距離と共に
もう諦めた 引っ掻いても
泣き喚いても
繋がってるらしい
 
副流煙 吐き出す
唇にキスしても
君の過去までは 奪えない
酷く 酷く 苦かった
 
叶いっこないの 知ってるよ
お揃いなんか いらないよ
だからもう
そんな話はしないで
 
叶いっこないの 知ってるよ
お揃いなんか いらないよ
だからもうすぐ
サヨナラするよ
 
知らないことばかりだ
どうせ子供のままだと
言われなくても分かってる
 
あれ? 涙が止まらない
ほら、やっぱりあたしは
子供のままだ
 
Submitted by lycorisrdtt on Fri, 19/05/2017 - 22:30
Align paragraphs
English translation

Cigarette

I breathe out the smoke in my lungs,
And the traces of your saliva.
I can’t fight anymore. No matter how I claw you,
Or how loud I scream at you,
I know that it’ll never make you stop.
 
With that smoke I lure outside,
This cliche romance of mine.
My heart’s become so smoggy,
I feel like I’m so annoying.
 
I’m not all that good myself.
I show off all the things that I hold close to me.
I let everything in my pocket spill to the ground.
Make you pick it up.
 
I know that we aren’t really two peas in a pod.
There’s no need to fake it by matching our clothes.
I’m begging you,
Can’t you just let that idea go?
 
I suck in the smoke from the cigarette,
Along with the distance from here to there.
I can’t fight anymore. No matter how I claw you,
Or how loud I scream at you,
It’s like something’s keeping us together.
 
I breathe out the smoke in my lungs.
Even when I kiss your lips,
Your past is something I can’t take from you.
And I think that’s what hurts most of all.
 
I know that we aren’t really two peas in a pod.
There’s no need to fake it by matching our clothes.
I’m begging you,
Can’t you just let that idea go?
 
I know that we aren’t really two peas in a pod.
There’s no need to fake it by matching our clothes.
There’s nothing to do,
But to say good-bye to you.
 
There’s still so much I don’t understand.
And no matter how many times you say it,
I know I’m a child better than anyone else.
 
Weird... I just can’t stop crying.
See? What did I tell you?
I really am a child.
 
Submitted by Nyangoro on Tue, 23/05/2017 - 07:37
Added in reply to request by lycorisrdtt
See also
Comments