The Whole Yugoslavia, One Backyard
Guest on Sat, 05/23/2009 - 12:22Cijela Juga Jedna Avlija
Sizi beograd, sizi novi sad
tuzla, sombor, zagreb, titograd
cijela juga jedna avlija
vesela estrada, zvjezdica parada
kafe, kenijade i curice mlade
alaj mi je, sta mi je, kako mi je nocas nervoza
kukurijeku zeleni, hajde malo meni
taj ti sve laze a i plavci ga traze
tvoj sam zemljak, radnik, seljak, hajde sa mnom ne pati
hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je
hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je
srbi, bosanci, crnci i albanci
nikad u mom gradu nisu bili stranci
pa sta se to sa tobom desava
sizi beograd, sizi novi sad
tuzla, sombor, zagreb, titograd
cijela juga jedna avlija
hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je
hoces, neces, ne moras
hoces, neces, ne moras
hoces, neces me, svejedno mi je
svejedno mi je...
The Whole Yugoslavia, One Backyard
dance belgrade, dance novi sad
tuzla, sombor, zagreb, titograd
the whole yugoslavia, one backyard
cheerful estrade, starry parade
coffee, kenijades and young girls
but to me, what's with me, tonight im so fussy
green christmas rose, come to me for a while
he just lies to you, and the police are looking for him
im your country man, worker, villager, come, dont fret with me
you want to, you dont, you dont have to
you want to, you dont, you dont have to
you want, or dont want me, its all the same
you want to, you dont, you dont have to
you want to, you dont, you dont have to
you want, or dont want me, its all the same
serbians, bosnians, blacks and albanians
were never foreigners in my city
so whats going on with you?
dance belgrade, dance novi sad
tuzla, sombor, zagreb, titograd
the whole yugoslavia, one backyard
you want to, you dont, you dont have to
you want to, you dont, you dont have to
you want, or dont want me, its all the same
you want to, you dont, you dont have to
you want to, you dont, you dont have to
you want, or dont want me, its all the same
its all the same to me
Translation source: http://www.jebiiga.bebo.com
Please help to translate this song:
Bosnian → French
Help To Translate
Chinese → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Dariush - آپلود کلیپ ویدئوئی آهنگ Tasvir E Roya
Persian → English
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Shinee - ring ding dong
Korean → Russian
English → Italian
Celine Dion - My heart will go on
English → Filipino
Foreigner - I want to know what love is
English → Italian
Mariam Fares - Ya 3alem bel 7al
Arabic → Spanish
Luis Miguel - Historia De Un Amor
Spanish → Albanian
New Forum Topics
- MARCEL KHALIFA Wa Ana Amchie please translation wanted!! Can someone please!!! write the song in arabic, and if it is not to much trouble...
- Lyric Search Having trouble finding lyric translations for Bebo & Cigala's "La Bien Pagá" fr...
- pleaase translate "Lazaad- Abdel Majeed Abdulla" =( can someone please translate Lazaad by abdel majeed abdulla ? pleaseeeeeee <...
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
