مين حبيبي أنا- الرومانية
Guest on Fri, 07/31/2009 - 13:15Cine e inima mea?
Sorinel: Ce s-a intamplat ca nu ma mai vrei?
Shtiu ca ma iubeshti eu vad in ochii tai…
Chiar de ti-am greshti azi imi pare rau
Ash dori din suflet sa fiu iar al tau!!!
Laura: Am crezut in tine dar m-am inshelat,
Te-am vazut cu alta cand te-ai sarutat,
Eu nu meritam prea mult te iubeam
Shoapte de iubire false-tzi ascultam!!!
Sorinel: Cine e inima mea?Cine e dragostea mea?
Spune-mi ce te-a facut sa pleci din viatza mea?
Laura: M-ai mintit de cand te shtiu
Shi mi-am dat seama prea tarziu
Hay du-te la ea de tot eu nu te mai suport!!!
Sorinel: Imi cer iertare viatza mea imi cer iertare in fatza ta
Shi din suflet itzi promit ca n-am sa te mai mint!!!!
Laura: Degeaba-ti ceri iertare-acum poate eu mi-am ales alt drum
Ti-ai dat seama prea tarziu sa intelegi ce simt…
Nopti intregi plangeam shi ochii imi luau foc,
Acum plangi si tu shi imi ceri sa ma-ntorci
Shtii ca te-am iubit dar nu pot sa te iert
Poti sa spui orice dar eu nu te mai cred
Sorinel: Ce te porti asha de rau cu mine-acum?
Tu vrei sa ajung sa plang ca un nebun?
Shtiu ca am greshit shi vreau sa ma ierti
Eu sunt vinovat shi potzi ca sa ma certzi!!!
Sorinel: Cine e inima mea?Cine e dragostea mea?
Spune-mi ce te-a facut sa pleci din viatza mea?
Laura: M-ai mintit de cand te shtiu
Shi mi-am dat seama prea tarziu
Hay du-te la ea de tot eu nu te mai suport!!!
Sorinel: Imi cer iertare viatza mea imi cer iertare in fatza ta
Shi din suflet itzi promit ca n-am sa te mai mint!!!!
Laura: Degeaba-ti ceri iertare-acum poate eu mi-am ales alt drum
Ti-ai dat seama prea tarziu sa intelegi ce simt…
مين حبيبي أنا- الرومانية
مين حبيبي أنا روماني - عربي
------------------
ماذا حدث لماذا لا تريدينني بعد الآن ؟
أعرف أنك تحبينني أستطيع ارى ذلك في عينيك
بالرغم من أنني قد سلف و أخطأت اليوم و لكنني أسف
إنني أرغب بشدة أن أكون حبيبك مرة أخرى
لاورا : وثقت بك لكنني كنت مخطأة
رأيتك تقبل إمرأة أخرى
أنا لا أستحق مثل ذلك
لقد احببتك كثيرا
طالما صَدقتُ همساتك الرقيقة الكاذبة
سورينيل : من هي قلبي ؟ من هي حبيبتي أنا ؟
أخبريني ما الذي جعلك تهجريني
لاورا : لطالما كنت تكذب علي و قد ادركت ذلك متأخرا جد ا
من الأفضل أن تذهب إليها
لم اعود أستطيع احتمالك بعد الآن
سورينيل : أرجوك أنت تغفري لي أنت حياتي , سامحيني أرجوك
و أعدك اني لن اكذب عليك مرة اخرى
لاورا : إن إدعائك الندم ( الأسف ) هو كلام فارغ , ربما إخترت مجرى آخر لحياتي
لقد عرفت (أنت ) شعوري متأخرا جدا
لقد كنت أسهر طوال اليل و دموع الحزن تحرق عيوني
الآن انت تبكي أيضا و تسألني العودة
أنت تعرف ،ي أحببتك . لكنني لا استطيع مسامحتك
تستطيع أن تقول ما شئت لكني لن أصدق كلمة مما تقول ؟
سورينيل : لمَ أنت قاسية (فظة - لئيمة ) معي ؟
هل ترغبين أن أبكي عليكي بجنون ؟
أعلم أنني مخطئ , و أطلب منكِ أن تغفري لي زلتي
أنا المخطئ و يحق لك أن تعاقبينني كما شئتي !
من هي قلبي ؟ من حبيبتي أنا ؟
أخبريني ما الذي جعلك تهجريني
لاورا : لطالما كنت تكذب علي و قد ادركت ذلك متأخرا جد ا
من الأفضل أن تذهب إليها
لم اعود أستطيع احتمالك بعد الآن
سورينيل : أرجوك أنت تغفري لي أنت حياتي , سامحيني أرجوك
و أعدك اني لن اكذب عليك مرة اخرى
لاورا : إن إدعائك الندم ( الأسف ) هو كلام فارغ , ربما إخترت مجرى آخر لحياتي
لقد عرفت (أنت ) شعوري متأخرا جدا
More translations of this song:
Romanian → English by Lady_A
Romanian → Hindi by Guest
Please help to translate this song:
Romanian → French
Romanian → Urdu
Romanian → Gujarati
Help To Translate
Chinese → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Dariush - آپلود کلیپ ویدئوئی آهنگ Tasvir E Roya
Persian → English
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
Shinee - ring ding dong
Korean → Russian
English → Italian
Mariam Fares - Ya 3alem bel 7al
Arabic → Spanish
Luis Miguel - Historia De Un Amor
Spanish → Albanian
F.R. David - Words Don't Come Easy
English → Italian
Atif Aslam - tera hone laga houn
Urdu → Spanish
New Forum Topics
- MARCEL KHALIFA Wa Ana Amchie please translation wanted!! Can someone please!!! write the song in arabic, and if it is not to much trouble...
- Lyric Search Having trouble finding lyric translations for Bebo & Cigala's "La Bien Pagá" fr...
- pleaase translate "Lazaad- Abdel Majeed Abdulla" =( can someone please translate Lazaad by abdel majeed abdulla ? pleaseeeeeee <...
- translation of asi elhelani song could you translate asi's song (bab 3m ybki)...
- Melissa - Kadouka el Mayas Hello forum ! I would like to get the lyrics and translation for Melissa'...
