Bruno Mars - Circles (Serbian translation)

Serbian translation

Krugovi

Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Vrtiš me u krug u krug
Reci mi šta treba da radim
Budiš me noću
Osećam kao
Da zapravo nećeš doći
Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Idemo u krug [x2]
U krug
Vrtim se u krug
Molim te, devojko
 
Dajem ti sve, ali to nije dovoljno
Počela si polako, ali kasnije si učinila to grubo
(za nas)
Kažeš da ti trebam, ali onda me preokreneš
Tako si me zbunila, da li da odem ili da ostanem
(Dušo, reci mi šta želiš) malo više vremena
(Dušo, reci mi šta ti treba) dušo, sva tvoja ljubav
(Koliko daleko pokušavaš ići) skroz
(Devojko, jednostavno ne znam) odluči se
 
Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Vrtiš me u krug u krug
Reci mi šta treba da radim
Budiš me noću
Osećam kao
Da zapravo nećeš doći
Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Idemo u krug [x2]
U krug
Vrtim se u krug
Molim te, devojko
 
Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Vrtiš me u krug u krug
Reci mi šta treba da radim
Budiš me noću
Osećam kao
Da zapravo nećeš doći
Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Idemo u krug [x2]
U krug
Vrtim se u krug
Molim te, devojko
 
Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Vrtiš me u krug u krug
Reci mi šta treba da radim
Budiš me noću
Osećam kao
Da zapravo nećeš doći
Vrtiš me u krug u krug
Moje srce ima vrtoglavicu zbog tebe
Idemo u krug [x2]
U krug
Vrtim se u krug
Molim te, devojko
 
Submitted by jelenabrus on Wed, 12/12/2012 - 09:05
More translations of "Circles"
English → Serbian - jelenabrus
Please help to translate "Circles"
Idioms from "Circles"
Comments