Alanis Morissette - Citizen of the Planet (Turkish translation)

Turkish translation

Dünya Vatandaşı

Kuzeyde başladım yola
Özel bir tohumdan filizlendim
Ve bunu duyarlılıkla ektim
Fransız ve Macar karlarına
Filizlenerek kıvrandım
Vagonum dolana kadar
 
Sonra deniz aşırı gittim
Avrupa'nın mutluluğuna doğru
Şairlerin anadiline doğru
Evle bağlarımı kestiğimde
Annemin annesini öptüm
Ve ufuklara baktım
 
Şaşkındım, yeni bir ülkede
Yeni çevrem sakinleştirdi beni
 
Ben dünya vatandaşıyım
Cumhurbaşkanım Kuan Yin
Ülkemin sınırları bir uçakta
Ve hapishanelerim, rehabilitasyon evleridir
 
Daha sonra istiharatgahıma geri uçtum
Çekirdek ailemle birlikte
Ama her şey değişmişti
Bu yüzden bekledim
Sıla özlemim artıyordu
Vatanseverliğim büyüyordu
Her geri çağırılışımda
 
Bu yüzden eşyalarımı topladım
Pahalı şeyler değildi
Ama manen kutsaldı hepsi
 
Ben dünya vatandaşıyım
Kanunlarım sevgi kanunlarıdır
Cezalarım bedellerdir
Gerçek günahı kaynağından ayırabilen
 
Ben dünya vatandaşıyım
Demokrasinin çocukları özgürdür
Öğretmenlerin filozoflar
ve her anne babanın heykeller olduğu yerde
 
Ve bu yüzden önümüzdeki birkaç sene karmaşık
Gelecek on sene de coşkulu olacak
Bilinmeyen kokular ve tatlarla
Bu kumaşın iplikleri sıkıca dokunmuş
Rengarenk çayırlar boyunca uzanıyor
Bir kültürden diğerine
 
Ve canlandım ben
Ve başım dönmeye başladı
Beni aldılar ve doğallaştırdılar dünya gibi
 
Ben dünya vatandaşıyım
Basit köklerimden dış görünüşüme kadar
Beni melekler korur
Ve gideceğim yönü vücudum tayin eder
 
Ben dünya vatandaşıyım
En büyük eğlencem sınırları genişletmektir
İnsani durumlarla sersemledim
Ve bu idealler benim içimin en derinlerinden doğdu
 
Submitted by kubra5 on Fri, 30/05/2014 - 17:53
English

Citizen of the Planet

Alanis Morissette: Top 3
See also
Comments
Alma Barroca    Thu, 07/12/2017 - 22:42

The following was altered in the base lyrics: 5th stanza, 1st line, she sings "Then I fly back to my nest". Please check your translation for updates.