What a day (Co za dzień)

English translation

What a day

It's raining, the bus is running late again
It's not a dog, it's the crowded station barking
Someone pushed me, someone used not-so-nice words
I spit at them, light a pipe and loose up
 
What a day
What an amazing night
I wanna live
Without a plan swimming against the current
To raise my voice
Steal the city, when it sleeps
Run without a direction
From this day forth I have no obligations
 
I like to sleep and have my sight hazy
I waste time, I'm finished with ugly girls
I'm useless, but I never felt embarrassed
Last time I cried, was when Feel (the band) sang
 
What a day
What an amazing night
I wanna live
Without a plan swimming against the current
To raise my voice
Steal the city, when it sleeps
Run without a direction
From this day forth I have no obligations
 
Submitted by nestea on Wed, 13/06/2012 - 05:30
thanked 2 times
UserTime ago
Meumie4 years 8 weeks
Guest4 years 36 weeks
Polish

Co za dzień

Pada deszcz, autobus spóźnia się znów
To nie pies, to szczeka z przystanku tłum
Ktoś popchnął mnie, ktoś użył niefajnych słów
Opluwam ich, odpalam fajkę i luz
 

More

More translations of "Co za dzień"
Polish → English - nestea
Comments