-
Colores en el Viento [Colors of the Wind] (Latin American Spanish) → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Colores en el Viento [Colors of the Wind] (Latin American Spanish)
Me crees ignorante y salvaje
Tú has ido por el mundo y viajado por doquier
Mas no puedo entender, si hay tanto por saber
Tendrías que aprender a escuchar, escuchar
Te crees señor de todo territorio
La tierra solo quieres poseer
Mas toda roca, planta o criatura
Viva está, tiene alma, es un ser
Tú crees que igual a ti es todo el mundo
Y hablas como un gran conocedor
Mas sigue las pisadas de un extraño
Y mil sorpresas hallarás alrededor
¿Escuchaste aullar los lobos a la luna azul?
¿O has visto a un lince sonreír?
¿O unirte a la voz de las montañas,
Y colores en el viento descubrir?
¿Y colores en el viento descubrir?
Corramos por veredas en el bosque
Probemos de sus frutos el sabor
Descubre qué riqueza te rodea
Sin pensar un instante en su valor
Hermanos son el río y la lluvia
Amigos somos todos, como ves
Vivimos muy felices tan unidos
En un ciclo fraternal que eterno es
¿Cuán alto el árbol será?
Si lo cortas hoy, nunca se sabrá
Ni oirás aullar los lobos a la luna azul
Sea blanca o morena nuestra piel
Todos tenemos que cantar con las montañas
Y colores en el viento descubrir
Si no entiendes qué hay aquí
Sólo es tierra para ti
Sin colores en el viento descubrir
Submitted by citlālicue on 2015-06-10
Last edited by Icey on 2021-01-31
Translation
Colors In The Wind (Latin American) [Colors of the Wind]
You think me ignorant and a savage
You've gone around the world and traveled everywhere
There's no more I can understand, if there's still more to learn
You'd need to learn to listen, listen
You think yourself lord of all territory
Land is all you want to possess
Every rock, plant and creature
Is alive, has a soul, is a (living) being.
You think the world is just like you
And you talk as if you were so knowledgeable
So follow the steps of a stranger
And a thousand surprises you'll find around you.
Did you hear the howling of the wolves to the blue moon?
Or have you seen a lynx smile?
Or have you sung along with the mountains
And discovered the colors in the wind?
And discovered the colors in the wind?
Let's run in the green of the forest
We taste the flavor of its fruits
Discover the wealth the surrounds you
Without even once thinking of its value.
My brothers are the river and the rain
We are all friends, as you can see
We live very happily, so united
In a eternal and fraternal cycle.
How tall will the tree be?
If you cut it today you'll never know.
You won't hear the howling of the wolves to the blue moon
Be you of white or dark skin
We must all sing with the mountains
And discover the colors in the wind
If you don't understand what's here
It's just land to you
without colors to discover in the wind.
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Submitted by citlālicue on 2015-06-10
Last edited by citlālicue on 2021-02-01
✕
Collections with "Colores en el Viento..."
1. | Songs about nature |
2. | Songs in colour and about colours |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Name: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Contributions: 5573 translations, 400 transliterations, 6093 songs, 516 collections, 22403 thanks received, 807 translation requests fulfilled for 325 members, 555 transcription requests fulfilled, added 165 idioms, explained 227 idioms, left 14185 comments, added 1344 annotations
Languages: native English, Spanish, fluent Ladino (Judeo-Spanish), advanced Indigenous Languages (Mexico), intermediate Aragonese, Asturian, Cantabrian, Catalan, Danish, French, German, Italian, Latin, Portuguese, beginner Dutch, Japanese, Nahuatl, Norwegian, Russian, Zapotec, Zapotec (Yalálag Zapotec)