Culori (Colors)

Romanian translation

Culori

Versions: #1#2#3
Micuțul tău frate nu-ți spune niciodată, dar așa te iubește
Ai spus că mama ta zâmbește doar când urmărește emisiunea ei TV
Ești fericită doar atunci când capul tău jalnic este plin de droguri
Sper doar să ajungi la vârsta de 28 de ani *
 
Scânteiezi ca un răsărit de soare intens
Te împrăștii ca o chiuvetă plină de apă
Ești despicată pe fiecare margine dar ești o operă de artă
Iar acum lacrimile îți curg pe pagini și cerneală **
 
[Refren]:
Totul e albastru
Pastilele, mâinile, blugii lui
Iar acum sunt acoperită în culorile
Ce-s separate la cusătură
Și e albastru
Și e albastru
 
Totul este gri
Părul, fumul, visele lui
Și acum este atât de lipsit de culoare
Încât nu mai știe ce înseamnă asta
Și el e albastru
Și el e albastru
 
Erai o viziune dimineața atunci când luminea pătrundea
Știu c-am simțit religie doar când am stat întinsă lângă tine
Ai spus că nu vei fi iertat până ce și prietenii tăi vor fi iertați
Și mă tot trezesc în fiecare dimineață dar nu împreună cu tine
 
Scânteiezi ca un răsărit de soare intens
Te împrăștii ca o chiuvetă plină de apă
Ești despicată pe fiecare margine dar ești o operă de artă
Iar acum lacrimile îți curg pe pagini și cerneală
 
[Refren]
 
Totul este albastru
[X4]
 
Erai roșu, și m-ai plăcut pentru că eram albastră
M-ai atins și dintr-odată am fost un cer lila
Și-atunci ai decis că violetul nu era pentru tine
 
[Refren]
 
Totul este albastru
[X4]
 
Submitted by andie harper on Thu, 03/11/2016 - 16:57
Author's comments:

* se referă la numeroasele cazuri de rockeri ce au murit la 27 de ani din cauza supradozei de droguri

** nu așa este în versiunea oferită în engleză dar așa este în melodia propriu-zisă

Am refăcut traducerea deoarece nu mi s-a părut prea ok cea deja existentă.

English

Colors

videoem: 
Halsey: Top 6
Comments