Taylor Swift - Come Back... Be Here (Turkish translation)

Turkish translation

Geri Gel... Burada Ol

Versions: #1#2
Kolay yolla olduğunu söyledin,
Sabah 4, ikinci gün,
Ne tuhaf, seni hiç tanımamışım.
Uzun vedadan sonra tökezledim,
Son bir öpücük, sonra uçağını yakala,
Tam ben düşmek üzereyken.
 
Kendime bağlanmamamı söyledim,
Ama aklımda bunu tekrarladım,
Seni götüren uçaktan bile daha hızlı dönüyor.
 
Ve bu his battığında,
Seni böyle özlemek istemiyorum,
Geri gel... burada ol, geri gel... burada ol.
Sanırım bugün New York'tasın,
Sana bu şekilde ihtiyaç duymak istemiyorum,
Geri gel... burada ol, geri gel... burada ol.
 
Hassas başlangıç acelesi,
Bu hissi çok iyi biliyorsun,
Hiçbir şeyi bilmeden.
Ve şimdi bunu aşağı koyabilirim,
Eğer şimdi bildiğimi bilseydim,
Asla soğukkanlı davranmazdım.
 
Taksiler ve meşgul sokaklar,
Seni asla bana getirmeyecek,
Yardım edemem ama beni de seninle almanı diliyorum.
 
Ve bu his battığında,
Seni böyle özlemek istemiyorum,
Geri gel... burada ol, geri gel... burada ol.
Sanırım bugün Londra'dasın,
Sana bu şekilde ihtiyaç duymak istemiyorum,
Geri gel... burada ol, geri gel... burada ol.
 
Bu aşık olmanın en zalimce şekli,
Bu sana düşmek ve sen dünyalar kadar uzaktasın.
 
New York... buradayım.
Ama sen Londra'dasın ve ben kırılıyorum,
Çünkü bu adil değil, etrafta yoksun.
 
Ve bu his battığında,
Seni böyle özlemek istemiyorum,
Geri gel... burada ol, geri gel... burada ol.
Sanırım bugün Londra'dasın,
Sana bu şekilde ihtiyaç duymak istemiyorum,
Geri gel... burada ol, geri gel... burada ol.
 
Seni böyle özlemek istemiyorum,
Geri gel... burada ol, geri gel... burada ol.
 
Submitted by zayns swiftie on Tue, 21/11/2017 - 14:42
Author's comments:

Hatalarım olabilir.

English

Come Back... Be Here

See also
Comments