The Beatles - Come Together (German translation)

German translation

Kommt zusammen

Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
(Betrifft Ringo Starr)
Da kommt der alte Flachschädel
Den Groove hat er erst langsam rübergebracht
Er hat Augen, die nichts Gutes verheißen
Was für ein Heiliger
Er hat Haare, die gehen runter bis zu den Knien
Muss wohl ein Witzbold sein, er macht einfach was er will
 
Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
(Betrifft George Harrison)
Geputzte Schuhe trägt er nicht
Er spielt Fußball barfuß
Er hat Affenfinger
Er drückt Kokain
Er sagt: „Ich kenn dich, du kennst mich“
Eins kann ich dir sagen, nämlich dass du frei sein musst
 
Kommt zusammen, jetzt sofort, durch mich
Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
(Betrifft John Lennon)
Er hat die "bag production"
Er ist das Walross, dass den Gumboot tanzt
Er hat (Yoko) Ono neben sich
Er ist ein Rückenbrecher
Er hat Füße unter seinen Knien
Er hält dich umarmt
Bis du seine Leiden fühlen kannst
 
Kommt zusammen, jetzt sofort, durch mich
 
(Betrifft Paul McCartney)
Er ist die reinste Achterbahn
Man hat ihn schon früh gewarnt
Er watet im Dreckwasser
Der lässt das Glück nicht zu
Er sagt: „Eins und eins und eins macht drei“
Muss wohl gut aussehen, weil man ihn sonst übersehen könnte
 
Kommt zusammen, jetzt sofort, durch mich
 
Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
Kommt zusammen! Kommt zusammen! Kommt zusammen!
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
Submitted by Flopsi on Thu, 16/03/2017 - 22:07
English

Come Together

Please help to translate "Come Together"
Comments