Kommt zusammen (Come Together)

English

Come Together

Shoot me! Shoot me! Shoot me!
 
Here come old flattop. He come grooving up slowly
He got ju-ju eyeballs. He's one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker he just do what he please
 
Shoot me! Shoot me! Shoot me!
 
He wear no shoeshine he's got toe-jam football
He got monkey finger he shoot Coca-Cola
He say "I know you, you know me"
One thing I can tell you is you got to be free
Come together right now over me.
 
Shoot me! Shoot me! Shoot me!
 
He buy production he got walrus scumble
He's got Ono sideboard he's got spinal cracker
He's got feet down below his knee
Hold you in his arms yeah you can feel his disease
Come together right now over me.
 
He's roller-coaster he's got early warning
He's got muddy water he's got mojo filter
He say "One and one and one is three"
Got to be good looking 'cause he's so hard to see
Come together right now over me.
 
Shoot me! Shoot me! Shoot me!
 
Ow!
 
[solo]
 
Come together! Come together! Come together!
 
Submitted by MissValentine on Sat, 07/07/2012 - 23:25
Last edited by Higgs Boson on Sun, 07/06/2015 - 15:15
videoem: 
Align paragraphs
German translation

Kommt zusammen

Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
(Betrifft Ringo Starr)
Da kommt der alte Flachschädel
Den Groove hat er erst langsam rübergebracht
Er hat Augen, die nichts Gutes verheißen
Was für ein Heiliger
Er hat Haare, die gehen runter bis zu den Knien
Muss wohl ein Witzbold sein, er macht einfach was er will
 
Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
(Betrifft George Harrison)
Geputzte Schuhe trägt er nicht
Er spielt Fußball barfuß
Er hat Affenfinger
Er drückt Kokain
Er sagt: „Ich kenn dich, du kennst mich“
Eins kann ich dir sagen, nämlich dass du frei sein musst
 
Kommt zusammen, jetzt sofort, durch mich
Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
(Betrifft John Lennon)
Er hat die "bag production"
Er ist das Walross, dass den Gumboot tanzt
Er hat (Yoko) Ono neben sich
Er ist ein Rückenbrecher
Er hat Füße unter seinen Knien
Er hält dich umarmt
Bis du seine Leiden fühlen kannst
 
Kommt zusammen, jetzt sofort, durch mich
 
(Betrifft Paul McCartney)
Er ist die reinste Achterbahn
Man hat ihn schon früh gewarnt
Er watet im Dreckwasser
Der lässt das Glück nicht zu
Er sagt: „Eins und eins und eins macht drei“
Muss wohl gut aussehen, weil man ihn sonst übersehen könnte
 
Kommt zusammen, jetzt sofort, durch mich
 
Schießt mich ab! Schießt mich ab! Schießt mich ab!
 
Kommt zusammen! Kommt zusammen! Kommt zusammen!
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
Submitted by Flopsi on Thu, 16/03/2017 - 22:07
Please help to translate "Come Together"
Comments