• Official Hige Dandism

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
Japanese
Original lyrics

イエスタデイ

何度失ったって 取り返して見せるよ
雨上がり 虹がかかった空みたいな君の笑みを
例えばその代償に 誰かの表情を曇らせてしまったっていい
悪者は僕だけでいい
 
本当はいつでも誰もと思いやりあっていたい
でもそんな悠長な理想論はここで捨てなくちゃな
 
遥か先で 君へ 狙いを定めた恐怖を どれだけ僕ははらい切れるんだろう?
半信半疑で 世間体 気にしてばっかのイエスタデイ
ポケットの中で怯えたこの手は まだ忘れられないまま
 
「何度傷ついたって 仕方ないよ」と言って
うつむいて 君が溢した 儚くなまぬるい涙
ただの一粒だって 僕を不甲斐なさで 溺れさせて 理性を奪うには十分過ぎた
 
街のクラクションもサイレンも届きやしないほど
 
遥か先へ進め 身勝手すぎる恋だと 世界が後ろから指差しても
振り向かず進め必死で君の元へ急ぐよ
道の途中で聞こえたSOS さえ気づかないふりで
 
バイバイイエスタデイ ごめんね 名残惜しいけど行くよ
いつかの憧れと違う僕でも
ただ1人だけ 君だけ 守るための強さを 何よりも望んでいた この手に今
 
遥か先へ進め 幼すぎる恋だと世界が後ろから指差しても
迷わずに進め 進め 2人だけの宇宙へと
ポケットの中で震えたこの手で今 君を連れ出して
未来の僕は知らない だから視線は止まらない
謎めいた表現技法 意味深な君の気性
アイラブユーさえ 風に 飛ばされそうな時でも
不器用ながら繋いだ この手はもう 決して離さずに
虹の先へ
 
Play video with subtitles
English
Translation#1#2

Yesterday

No less often losing it, I shall retrieve and show it to you
After heavy rain, a rainbow will appear, the sky will then look like your smile has been restored
Take for instance, if the price should be, when someone else's expression has been enclouded unintentionally
That I would be the villain, fine by me
 
Actually, from start to finish, to everyone I want to be equally as kind
Although for such a wishful ideal that I did embrace, I have to discard it outright~
 
Heading from beyond here towards you, aiming for my dear is something frightful · How much of it am I even capable of shaking off?
Half-doubting my own reputation, my mind always worries on YESTERDAY
POCKETS where I am keeping these frightened hands that I get from the past · I still cannot forget the fear
 
"No less often you hurt me, and it cannot be helped", I have said
You are looking down and being overwhelmed by the lukewarm and momentary tears of yours
That being said, even just one drop beckons me to feel so helpless, for it's sufficient to drown me and rob me of good judgment and self-control
 
Even the city CARS honking and SIRENS blaring have been drowned out effectually
 
Heading for the beyond, go ahead, even if it's a selfish kind of love, the world has been pointing at us from behind for far too long
Without even looking back, I am rushing desperately onwards to meet up with you
In the middle of the route, I can hear the SOS as well, but I just pretend to be deaf
 
BYE-BYE, YESTERDAY · I am sorry · Regretfully, I'm leaving it behind
It’s because I’m not the same person that I have once hoped for
That said, for one person, for you only, the strength to protect and to watch over · More than anything, I want to have that within my hands right now~
 
Heading for the beyond, go ahead, even if it's too young for us to love, the world has been pointing at us from behind for far too long
Mustn't hesitate, go ahead, go ahead to a universe for the two of us
POCKETS where I am keeping these trembling hands for far too long, right now I am taking them out for you~
( Little do I know the future in-stored for me, which is why I will never stop gazing )
( I don't get your ways of expression, it's just your intrinsic temperament )
I LOVE YOU, even if the wind wants to blow away this very moment
Blundering along, we are now connected · Because these hands will not, by no means, let you go again
Beyond the rainbow's end~
 
Play video with subtitles

Translations of "イエスタデイ (Yesterday)"

English #1, #2
Thai #1, #2
Comments
musicearsmusicears
   Fri, 15/08/2025 - 16:02

First draft:

何度失ったって 取り返して見せるよ
Nando ushina tatte · torika eshite miseru-yo
AV AVA AV · AVA AV AVAV
No less, how many times I lose · I will take it back to show to you
No matter how frequent it’s lost, I shall get it back to show to you
No matter how it is lost, I shall get it back and show to you
No less, losing it often, I’ll get it back and then show to you

雨上がり 虹がかかった 空みたいな君の笑みを
Ameagari · niji ga kakatta · sora · mitai · na kimi no emi o
AVAVA · AV A AA-A · AV · AV · AVA AVA A
After the rain, a rainbow has appeared and the sky looks like you when you are smiling wide

例えばその代償に  誰かの表情を
Tatoeba · sono daishō ni ·· dare · ka no hyōjō o
AVAV · AV AVA ·· AV · AVAVA
Take for instance, in compensation · for whose expression that ·
Take for instance, if the damage is, when there’s someone's expression
Take for instance, in exchange for ·

*Even if the price is darkening someone else’s mood

曇らせてしまっ たっていい
· kumo rase[teshi]ma · tatte ii
· AV AVAV · AVA
It is cloudy but still · it is nice
being darkened unintentionally
There is someone whose mood has been darkened accidentally

*Kumoraseta = to encloud, to make dim, to make dull
*Shimatta = happened to do something wrong

悪者は僕だけでいい
Waru mono-wa · boku-da ke-de-ii
AV AVA · AVA AVA
The only bad guy · just happens to be me
Is to label me as villain, fine by me
That I’m labelled villian, fine by me
The only bad guy is me, it’s fine with me
I’m okay with being the only bad guy

5··[2]
本当は いつでも 誰もと 思いやりあっていたい
Hontōha · itsu demo ·· dare mo to · omoi yariat teitai
AVAV · AV AV ·· AV AV · AVA AVA A-AV
Apparently, at any time, with anyone, to be considerate, I want to
Actually, for most of the time, to everyone, I just want to be considerate

でもそんな悠長な 理想論は ここで捨てなくちゃな
Demo sonna · yūcho ona ·· risōro n-wa ·· koko de sutenak · cha na
AV AV · AVAV ·· AVA VA ·· AAV AVA · AV
Therefore, such a leisurely thing, the idealism, I have to discard it right here
Although, sadly, for such a wishful idealism, I have to abandon it here

[3]··0100
遥か先で 君へ 
Harukasaki de · kimi e
AV AV AV · AVA
Harrowing far away, that is you
Harboring far away from my dear

狙いを定めた恐怖を 
nerai · o sada · meta-kyō fu-o
AV · AVA · AVA AV
Aiming at · the intended · goal with fear terror
Intently aimed at you, is something frightful
Aiming straight for you is something frightful

どれだけ僕ははらい切れるんだろう?
dore dake boku wa ha · raikireru · n darou ?
AV AV AVAV · AV AVA · A AVA
How much of it can a mere I, actually could have · shaken it all off?
How much of it, can I even · possibly be ab·le to shake off
How much of it am I even · capable of loosening

0115
半信半疑で 世間体 
Hanshinhangi de · sekentei
AV AVA · AV AV
Half-trust, half-doubt my public image

気にしてばっかのイエスタデイ
ki ni shite · bakka no · iesutadei
AVAV · AVA · Yesterday
My mind always worry on YESTERDAY

0123
ポケットの中で 怯えたこの手は まだ
Poketto · no naka · de obieta · kono te wa mada
AVA AVA · AVA AV · AVAV AV
My POCKET · on inside · are these frightened · hands of mine are still there
POCKETS of mine are keeping · these frightened hands that I get from helping

忘れられないまま
wasure rarenai mama
AVA AVA AA
We should not forget about that

[4]
「何度傷ついたって 
"nan do · kizu tsuita tte
AV · AV AVA ·
"No less, often I've been hurt

仕方ないよ」と言って
shikatana · i yo" to itte
AVAV · AVAV
It can't be helped" is what I have said

うつむいて 君が溢した 
Utsumuite · kimi ga koboshita
AV AVA · AVA AVAV
You are looking down and being overwhelmed

儚くなまぬるい涙
hakanaku · namanurui · namida
AV AV · AVA AV · AVA
Fleeting transient, lukewarm, tepid, tears of yours
by the lukewarm and momentary tears of yours

ただの一粒だって 
Tada no · hito tsubu datte
AVA · AV AVAV
That being said, even if just one drop

僕を不甲斐なさで 
boku · o fugai · nasa de
AV · AVA · AVA
I am too feeling much useless
Beckons · me to feel so useless

溺れさせて 理性を奪うには十分過ぎた
oboresasete · risei o · ubau ni wa ·· jūbunsugita
AV AVVA · AVA · AVAV ·· AVA AVA
So let me be drowning, reason o, being stolen, was more than the enough
Also, it is enough to drown me and rob me of judgment and reasoning

[5]
街のクラクションもサイレンも 届きやしないほど
Machi no · kurakushon mo · sairen mo · todokiyashinai hodo
AVA · AV AVAV · AVAV · AVAVA AV
The city has · CARS honking and SIRENS blaring ·
until it's unreachable

[6]
遥か先へ進め 
Harukasaki e · susume
AVA AVA · AAV
Far away · ahead first · succeeding
Heralding far ahead, succeeding

身勝手すぎる恋だと 
miga · ttesugiru · koi da to
AV · AVAV · AV AV
Might this · be too much of a selfish love

世界が後ろから指差しても
seka i-ga · ushiro · kara yubi · sashite mo
AV AV · AVA · AVAV · AVAV
Even if the · world points at · you from · behind
Ever the world · from behind · as well you too, it is pointing
The world has been · from behind · pointing at you · successively

振り向かず進め必死で君の元へ急ぐよ
Furimukazu · susume ·· hisshi de · kimi no moto · e-i sogu-yo
AVAVA · AAV ·· AVA · AV AVA · AV AVA
Without looking back, succeeding, desperately, for you I'm rushing · without precaution
Without even looking back, I have been desperately rushing
forward just for you

道の途中で聞こえたSOS さえ
Michi no · tochū de · kikoeta ·· SOS sae
AVA · AVAV · AVAV ·· S O S AV
Amidst the · to along the · I can hear too · SOS as well
In the middle of the way, I can hear the SOS as well

気づかないふりで
kizukanai furi de
AV AVA AVA
But I pretend not to notice

[8]
遥か先へ進め 
Haruka · saki e · susume
AVA · AVA · AVA
Hurry up, seeing that, go ahead,

幼すぎる恋だと
osana · sugiru · koi da to
AVA · AVA · AVAV
even if it's too young for you to love,

世界が後ろから指差しても
sekai ga · ushiro kara · yubi sashite mo
AVAV · AVA AV · AV AVAV
the world has been pointing at you from behind far too harshly

迷わずに進め 進め 
Mayowazu ni · susume ·· susume
AVAVA · AAV ·· AAV ·· AAV
Without delay, please go ahead, go ahead

2人だけの宇宙へと
futari dake · no uchū e to
AVA AV · AV A AV
To a universe for the two of us

ポケットの中で震えたこの手で今 
Poketto no naka de · furueta ·· kono te de ima
AVA A AVA · AVAV ·· AVA-A AV
POCKETS of ours where we keep · these trembling · frightened hands right now

君を連れ出して
kimi o · tsureda ·shite
AVA · AVA · AV
For you, I am taking them out

未来の僕は知らない 
Mirai · no boku wa shiranai
AVA · AVAV · AVAV
The future for me, I don't know much about

だから視線は止まらない
dakara · shisen wa · tomaranai
AVA · AVAV · AVAVA
That is why · my eye gazes never stop looking

謎めいた表現技法 
Nazomeita · hyōgen gihō
AVAVA · AVAV · AV
Mysterious be the expression techniques

意味深な君の気性
imi fuka na kimi no · kishō
AV AV AVAV · AV
Used for your meaningful temperaments

アイラブユーさえ 風に 
Airabuyu- sae · kaze ni
I LOVE YOU - AV · AVA
I LOVE YOU even if the wind

飛ばされそうな時でも
toba · saresō · na toki · demo
AV · AVA AVA · AV
wish to blow away this very moment

不器用ながら繋いだ 
Bukiyō · nagara · tsunaida
AVAV · AVAV · AVAV
Although clumsy, we are connected
Blessedly, even when clumsy, we are connected

この手はもう 
kono te wa mō
AVAV · AV
These hands will never be

決して離さずに
kesshite · hanasazu ni
AVAV · AV AVA
By no means, ever let go again

虹の先へ
Niji no saki e
Beyond the seen rainbow

musicearsmusicears
   Wed, 17/09/2025 - 01:08

Rap part rewrite:

[8.r]
未来の僕は知らない 
Mirai no · boku wa · shiranai
AVA AVA AVAV
## I don't know who I'll be in the future
I don't know much about the future me

だから視線は止まらない
dakara shisen wa tomaranai
AVA AVA AVAV
## that's why I'll never stop my gaze
That is why I will never stop gazing

謎めいた表現技法 
Nazome · ita-hyō · gen gihō
AVA AVA AV-A
## Mysterious ways of expression
Mysterious inclines of expression

意味深な君の気性
imishin · 'na kimi · no kishō
AVA AVA AV-A
## Your deep nature
It is your intrinsic temperament