Necesito ayuda con la letra

15 posts / 0 new
Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012
Pending moderation

Hola, estaba escribiendo la letra de una canción pero no alcanzo a escuchar lo que dicen en unas partes:

Vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=PJj_S8Rh5YA
o también: https://www.youtube.com/watch?v=OV7rUNPZhDc

Letra:

Quote:

Nací en libertad y siendo sincero
por eso no me cambia el dinero
yo siempre sigo a mi corazón
son cosas que presiento primero

[Coro] [x2]
Tuve sueños ....(?)
daría lo que fuera por descubrir
háblame claro, siento que tu e pa' mi.

Papi, me muero en tus labios
el la aroma de tu cuerpo
persigo tu calor (calor), eres mi ilusión.

Quiero presentarme
lo de nosotros es tranquilo
no quiero apresurarme

No puedo negarte
que me gustaría
mucho apretarte y besarte.

[Coro] [x2]

Si tú fueras mía
hasta el fin del mundo
el mundo entregaría
no hay filosofía pero pienso
que tus juegos son de psicología

Sabes que quiero yo de ti
una noche de placer
sentir tu pasión hasta el amanecer

Eres parte de mis recuerdos
no conozco todos tus sueños
quiero saber más de ti
mi pasión te tengo [x2]

Sabes que quiero yo de ti
una noche de placer
sentir tu pasión hasta el amanecer

Que quiero yo de ti
una noche de placer
sentir tu pasión hasta el amanecer

[Coro] [x4]

...Larry
Medina y Lenny
Dime mami
Nesty, la mente maestra
DJ Blass
desde el norte hasta al sur
de Copenhague hasta caribe
dímelo....

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

Hola

Nací en libertad y SIENDO(ser gerundio) sincero
son cosas que ----presiento primero

[Coro] [x2] What does he do from today (i'm not sure but?)
******************************************
daría lo que fuera -POR- descubrir
háblame claro, siento .************** que TU PLAIS (en frances significa que gusta )a mí

- EL aroma -de tu cuerpo
- PERSIGO- tu calor, eres mi ilusión
no quiero -apresurarTE-
-sicolóGIA-
[Coro] [x4]
LARY?
**********************
Medina y Lenny NO MAMI O NANI?NICE TEA ,FLAMENQUE(DE FLAMENCO)MAESTRA
**********************DJ FLAG............DIME
**********************

Master
<a href="/en/translator/sandring" class="userpopupinfo" rel="user1263066">sandring </a>
Joined: 18.10.2015

Hi, Ellen, this is what I hear for questionable spots but my primary concern was to transcribe the parts in English. The first chorus line was quite a trial. With it, the singer wants to say IMHO that there's out-of-home advertising (DOOH)of luxury brands like Jayley everywhere they go and he feels frustrated.

Nací en libertad, diciendo sincero,
por eso no me cambia el dinero
yo siempre sigo a mi corazón
ton cosa que presiento primero

DOOH is for me its fuck from Jayley
daría lo que fuera por descubrir
háblame claro, see if you look a pair of me

:)

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012

I feel like the chorus is something like this:

Tuve sueños ....(?) (I actually felt like this sounded like Danish, I might be wrong).
daría lo que fuera por descubrir
háblame claro, siento que tu e1 pa' mi.

The ending is:
...Larry
Medina y Lenny
Dime mami
Nesty, la mente maestra
DJ Block
desde el norte hasta al sur
...(?) hasta el caribe

Just "...(?) hasta el caribe" is what I'm missing for the ending. I slowed down and cleaned the audio, if anyone wants it let me know.

  • 1. short version of 'eres'.
Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

Te acompaño hasta caribe .quizas ?
mejor de Copenhague hasta caribe

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

De Copenhague hasta caribe

Master
<a href="/en/translator/sandring" class="userpopupinfo" rel="user1263066">sandring </a>
Joined: 18.10.2015

Guys, I feel like crying. Don't you recognize English? It's common practice to put in English phrases in pop songs of any origin. And why should Medina sing In Danish if she sings in English as a solo artist? Ana, thank you for the compliment. Btw, they sing DJ Plus :)

Moderator 🔮​🇧​​🇮​​🇩​​🇽​​🇦​​🇦​❜
<a href="/en/translator/citl%C4%81licue" class="userpopupinfo" rel="user1109697">citlālicue <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Joined: 31.03.2012

[@sandring] Well, Medina is a Danish singer and I wouldn't put it past her to do that in a song, although it seems weird that she would for a Spanish song. As far as I know, this is the third song in her entire career that's in Spanish, as she herself has said that she is Danish-Chilean.

[@rainymoon] I've already tried looking for the lyrics, and so far no luck. For now, the lyrics are incomplete then.

Master
<a href="/en/translator/sandring" class="userpopupinfo" rel="user1263066">sandring </a>
Joined: 18.10.2015

Ah, Medina is Danish. No kidding. That explains. I've been wondering about her very peculiar accent in English. Not Spanish but Germanic borne. Thank you for solving the puzzle! :)

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

hi,
Vamos andelantado.
chorus 1
Do is from for to lie:el ingles me cuesta,entonce hay 6 pies,un sonido, de esta forma.
algo como que no tienen mentirse,por supuesto que tienen un flash.
daría lo que fuera por descubrir
háblame claro, siento que t' e a mi.
Siento que t´(p)e a mí :lleva un sonido entre la( t )y la( p) por deduction diria( t'e a mí)
en frances se diria /que tu es á moi/, tanbien,/que t'es á moi/
chorus 2
Do is from for to lie
daría lo que fuera por descubrir
háblame claro, siento que t'e a mi
chorus3
Do is from for to lie
daría lo que fuera por descubrir
háblame claro "si tú puve a mí":hay un cambio!en frances seria si tu"pouvais
(poder)etre (ser)á moi(a mi)"el sonido tiene algo de
parecido.
chorus 4....igual que 1,2
¡Siento el aroma...o l'aroma...!en frances sería;je sens l'arome de....
Ánimo.un saludo

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

Hi,no digo que sea france o esto lo otro la cancíon,son los sonidos que me aparecen igual que frances o ingles o ahora danish,valla tela,la cancion.Por lo meno una cosa segura es que quieren ligar.

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

:/ ouille!sorry,eso de dejar notas en youtube me parece dificil,si a pena vengo de llegar,y ,lla me aranco los pelos,comprendiendo el sistema,por favor,no me digas ,
de hacer otra cosa por el momento,solo quizas preguntare a un dj si me puede alludar con eso del sonido.un saludo ;)

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

HI,una cosa segura do.........for to,or too,lie.

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

Ok,merci,voy hacer el CHI. :D

Editor
<a href="/en/translator/sarasvati" class="userpopupinfo" rel="user1349052">Sarasvati <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Joined: 13.08.2017

do you use "me" from for to lie ?